Altri brani di Jazeek
Descrizione
Ingegnere di mastering, Ingegnere di missaggio: Alexander Isaak
Produttore, compositore: EK45
Paroliere: Jazeek
Testo e traduzione
Originale
Yeah, yeah!
Yeah, uh, oh yeah, uh, yeah, yeah, uh.
Ich kenn das Leid der Menschen zu gut, ich hab es selber erlebt.
Ich hab gehofft, wir wären gleich, doch viele von uns wollen immer noch nicht verstehen.
Yeah, dass jeder von uns gleich ist.
Wer gibt dir das Recht zu tun? Oh, als wärst du etwas Besseres.
Ich hoffe sehr, dass du, du, yeah, mal drüber nachdenkst. Ich kenn einen, der sein
Leben nicht mehr leben will.
Ich kenn eine, die seit Tagen nicht mehr schlafen kann.
Ich kenn einen, der jetzt irgendwelche Pillen nimmt, damit er ausblenden kann, was er zu sagen hat. Es gibt Kinder, die wollen nicht in die
Schule gehen, weil sie andere so fertig machen, bis sie krank sind.
Ich schreibe diese Zeilen, damit du verstehst. Vielleicht nimmst du jemandem die letzte
Kraft. Ich kenn das Leid der Menschen zu gut, ich hab es selber erlebt.
Ich hab gehofft, wir wären gleich, doch viele von uns wollen immer noch nicht verstehen.
Yeah, dass jeder von uns gleich ist.
Wer gibt dir das Recht zu tun? Oh, als wärst du etwas Besseres.
Ich hoffe sehr, dass du, du mal drüber nachdenkst.
Es gibt Leute, die du kennst, die du liebst, die du brauchst und die du schätzt.
Brüder, Schwestern, von denen du das niemals denkst, fühlen sich allein gelassen und verdrängt.
Ich kenn einen Mann, der würde high sein, Geld verbrennen, könnt er wieder frei sein.
Kenn' 'ne Frau, die sich in den Schlaf weint.
Wegen euch könnte es ihr letzter Tag sein. Yeah, yeah, yeah. Ich kenn das Leid der
Menschen zu gut, ich hab es selber erlebt.
Ich hab gehofft, wir wären gleich, doch viele von uns wollen immer noch nicht verstehen. Yeah, dass jeder von uns gleich ist.
Wer gibt dir das Recht zu tun? Oh, als wärst du etwas Besseres.
Ich hoffe sehr, dass du, du, yeah, mal drüber nachdenkst.
Traduzione italiana
Yeah Yeah!
Sì, eh, oh sì, eh, sì, sì, eh.
Conosco troppo bene la sofferenza delle persone, l'ho sperimentata personalmente.
Speravo che fossimo uguali, ma molti di noi ancora non vogliono capire.
Sì, ognuno di noi è uguale.
Chi ti dà il diritto di fare? Oh, come se fossi qualcosa di meglio.
Spero davvero che tu, tu, sì, ci pensi. Conosco qualcuno che lo è
non vuole più vivere la vita.
Conosco qualcuno che non riesce a dormire da giorni.
Conosco qualcuno che ora prende delle pillole per bloccare ciò che ha da dire. Ci sono bambini che non vogliono andarci
Vai a scuola perché rendono gli altri infelici finché non si ammalano.
Scrivo queste righe perché tu capisca. Forse porterai via l'ultimo di qualcuno
Forza. Conosco troppo bene la sofferenza delle persone, l'ho sperimentata personalmente.
Speravo che fossimo uguali, ma molti di noi ancora non vogliono capire.
Sì, ognuno di noi è uguale.
Chi ti dà il diritto di fare? Oh, come se fossi qualcosa di meglio.
Spero davvero che ci pensi.
Ci sono persone che conosci, ami, di cui hai bisogno e che apprezzi.
Fratelli e sorelle, di cui mai penseresti questo, si sentono lasciati soli e sfollati.
Conosco un uomo che si sballerebbe e brucerebbe soldi se potesse essere di nuovo libero.
Conosco una donna che piange prima di addormentarsi.
A causa tua, potrebbe essere il suo ultimo giorno. Sì, sì, sì. Conosco la sofferenza di quelli
Le persone sono troppo buone, l'ho sperimentato io stesso.
Speravo che fossimo uguali, ma molti di noi ancora non vogliono capire. Sì, ognuno di noi è uguale.
Chi ti dà il diritto di fare? Oh, come se fossi qualcosa di meglio.
Spero davvero che tu, tu, sì, ci pensi.