Altri brani di Fito y Fitipaldis
Descrizione
Produttore: Carlos Raya
Produttore: Joe Blaney
Scrittore: Adolfo Cabrales
Testo e traduzione
Originale
Puede que sea esta la canción
La que nunca te escribí
Tal vez, te alegre el corazón
No hay más motivo ni razón
Que me acordé de ti
En buscando en lo que fuimos
Un qué será de ti
Yo me fui, no sé hacia dónde
Sólo sé que me perdí
Yo me fui, no sé hacia dónde
Y yo solo me perdí
Hay un niño que se esconde
Siempre detrás de mí
Todo cambia y sigue igual
Y aunque siempre es diferente
Siempre el mismo mar
Todo cambia y sigue igual
Y la vida te dará los besos
Que tú puedas dar
Todo y nada que explicar
¿Quién conoce de este cuento más de la mitad?
Soy mentira y soy verdad
Mi reflejo vive preso dentro de un cristal
Todas las cosas que soñé
Todas las noches sin dormir
Todos los versos que enseñé
Y cada frase que escondí
Y yo jamás te olvidaré
Tú acuérdate, también, de mí
Nunca se para de crecer
Nunca se deja de morir
Traduzione italiana
Forse è questa la canzone
Quello che non ti ho mai scritto
Forse ti rallegrerà il cuore
Non c'è più motivo o motivo
che mi ricordavo di te
Alla ricerca di ciò che eravamo
Cosa ne sarà di te?
Sono partito, non so dove
So solo che ero perso
Sono partito, non so dove
e mi sono perso
C'è un bambino che si nasconde
sempre dietro di me
Tutto cambia e resta uguale
E anche se è sempre diverso
Sempre lo stesso mare
Tutto cambia e resta uguale
E la vita ti darà baci
che puoi dare
Tutto e niente da spiegare
Chi conosce più della metà di questa storia?
Sono una bugia e sono la verità
Il mio riflesso vive imprigionato dentro un vetro
Tutte le cose che sognavo
Tutte le notti insonni
Tutti i versi che ho insegnato
E ogni frase che ho nascosto
e non ti dimenticherò mai
Anche tu ti ricordi di me
Non smette mai di crescere
Non smetti mai di morire