Altri brani di La Oreja de Van Gogh
Descrizione
Interprete associato, produttore: La Oreja de Van Gogh
Paroliere, compositore: Amaia Montero
Compositore, paroliere: Xabi San Martín
Compositore, paroliere: Álvaro Fuentes
Paroliere, compositore: Haritz Garde
Compositore, paroliere: Pablo Benegas
Produttore: Nigel Walker
Testo e traduzione
Originale
Pensé que era un buen momento
Por fin se hacía realidad
Tanto oír hablar de tu silencio
Dicen que te arrastra como el mar
Llené de libros mi maleta
También de fotos tuyas de antes
Dibujé tu sonrisa junto a la mía
Me dormí con tu abrigo en el sofá
Quiero estar a tu lado
Yo quiero mirarte y sentir
Quiero perderme esperando
Yo quiero quererte o morir
Y en el momento que vi tu mirada buscando mi cara
La madrugada del 20 de enero saliendo del tren
Me pregunté qué sería sin ti el resto de mi vida
Y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer
Cogí un tren que no dormía
Y vi tu cara en un cristal
Era un reflejo del sol de mediodía
Era un poema de amor para viajar
Quiero estar a tu lado (quiero estar a tu lado)
Yo quiero mirarte y sentir
Quiero perderme esperando
Yo quiero quererte o morir
Y en el momento que vi tu mirada buscando mi cara
La madrugada del 20 de enero saliendo del tren
Me pregunté qué sería sin ti el resto de mi vida
Y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer
Te perdí y no te perderé
Nunca más te dejaré
Te busqué muy lejos de aquí (ah-ah, ah-ah)
Te encontré pensando en mí (ah-ah, ah-ah)
Y en el momento que vi tu mirada buscando mi cara
La madrugada del 20 de enero saliendo del tren
Me pregunté qué sería sin ti el resto de mi vida
Y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer
Traduzione italiana
Ho pensato che fosse un buon momento
Finalmente si stava avverando
C'è così tanto da sentire del tuo silenzio
Dicono che ti trascina come il mare
Ho riempito la valigia di libri
Anche le tue foto di prima
Ho disegnato il tuo sorriso accanto al mio
Mi sono addormentato con il tuo cappotto sul divano
Voglio essere al tuo fianco
Voglio guardarti e sentire
Voglio perdermi nell'attesa
Voglio amarti o morire
E nel momento in cui ho visto il tuo sguardo scrutare il mio viso
La mattina presto del 20 gennaio parto dal treno
Mi chiedevo come sarebbe il resto della mia vita senza di te
E da allora ti amo, ti adoro e ti amo ancora
Ho preso un treno che non ha dormito
E ho visto il tuo viso in uno specchio
Era un riflesso del sole di mezzogiorno
Era una poesia d'amore per i viaggi
Voglio essere al tuo fianco (voglio essere al tuo fianco)
Voglio guardarti e sentire
Voglio perdermi nell'attesa
Voglio amarti o morire
E nel momento in cui ho visto il tuo sguardo scrutare il mio viso
La mattina presto del 20 gennaio parto dal treno
Mi chiedevo come sarebbe il resto della mia vita senza di te
E da allora ti amo, ti adoro e ti amo ancora
Ti ho perso e non ti perderò
Non ti lascerò mai più
Ti ho cercato molto lontano da qui (ah-ah, ah-ah)
Ti ho trovato che pensavi a me (ah-ah, ah-ah)
E nel momento in cui ho visto il tuo sguardo scrutare il mio viso
La mattina presto del 20 gennaio parto dal treno
Mi chiedevo come sarebbe il resto della mia vita senza di te
E da allora ti amo, ti adoro e ti amo ancora