Altri brani di Anuel AA
Altri brani di KAROL G
Descrizione
Produttore: EZ
Produttore: Prida
Editore musicale: RHLM Publishing, amministrato da Songs of Kobalt Music Publishing
Editore musicale: Girl Power Publishing amministrato da Kobalt Songs Music Publishing
Editore musicale: Rudeboy Music, amministrato da Sony ATV Accorde
Editore musicale: Atlantisrecords, INC, amministrato da Universal Musica, Inc.
Testo e traduzione
Originale
Bebecita
Bebe-bebecita, (uah)
Bebecita
Lo de nosotro' e'un secreto, que nadie se entere (uah)
Baby, yo siempre me vengo contigo cuando tú te viene'
Ante el mundo somos amigo' y lo hacemo' escondido'
Tú y yo solo' en mi cama y Dios es el testigo
Lo de nosotros es un secreto, pero siempre nos vemo' (no' vemo')
Y to el mundo habla de nosotros, pero siempre nos comemos (comemo')
Y tú me hiciste enloquecer, yeh (oh-oh-oh, oh-oh)
Y contigo me siento bien, yeh (oh-oh-oh, oh-oh, oh)
Y nadie nunca lo va a saber (bebé), que tú ere' mi mujer (mi mujer)
Y nadie junto' nos quiere ver, pero no' vamo' a esconder
Yo te hago el amor bien rico y te aprieto la mano (la mano)
Bebé, ya son como la' cuatro y pico, pero pa'l sexo es temprano (temprano)
Baby, conmigo tú te sientes vivo, pero siempre no' matamo'
Lo' secretos siempre se saben, baby, tarde o temprano (temprano)
Nuestro amor es un secreto, pero siempre nos vemo' (eh-eh)
Y to el mundo habla de nosotros, pero siempre nos comemos (eh-eh)
Y tú me hiciste enloquecer, yeh
Y contigo me siento bien, yeh
Y nadie nunca lo va a saber (bebé), que yo soy tu mujer (mujer)
Y contigo no me quieren ver (eh-eh), pero nos vamo' a esconder (eh, eh, eh)
Imposible el celibato, sin ti me mato
Y de tu cuerpo soy un tecato
Bebé, tú ere' mía, yo no comparto (uah)
Y siempre te rompo toa en mi cuarto, bebé (ey)
Imposible el celibato, sin ti me mato
Y tú ere' mío, yo no comparto
Hasta la muerte hicimo' un pacto (uah)
Y siempre lo hacemo' rico en mi cuarto, bebé
Bebecita (babe), bebecita (uah)
Lo de nosotro' e'un secreto, que nadie se entere
Baby, yo siempre me vengo contigo cuando tú te viene' (eh, eh, eh)
Ante el mundo somos amigo' y lo hacemo' escondido' (-dido')
Tú y yo solo' en mi cama y Dios es el testigo
Lo de nosotros es un secreto, pero siempre nos vemo' (no' vemo')
Y to el mundo habla de nosotros, pero siempre nos comemos (comemo')
Y tú me hiciste enloquecer, yeh
Y contigo me siento bien, yeh (eh-eh, eh)
Y nadie nunca lo va a saber, que tú ere' mi mujer (mujer)
Y contigo no me quieren ver (bebé)), pero nos vamo' a esconder (oh, oh, oh, oh)
Ey, ah, ah
(Real Hasta La Muerte, baby) dale, dale, ey
(Real Hasta La Muerte, baby) dale, dale, ey (uah, uah)
KAROL G (uah)
(Bebecita) KAROL G (bebecita; oh-oh-oh; uah, uah)
Mera, dime, EZ (uah, uah; EZ who made the beat)
Lo' intocable', ¿oíste, bebé?
Ey, ah (oh-oh-oh, oh-oh, oh)
Real Hasta La Muerte, bebecita
Bebecito (eh, eh; ¡brr!)
Uy (Anuel; eh, eh)
Mera, dime, Frabian (hmm, no)
Mera, dime, Prida (ah, uah; bebecita)
Mera, dime, EQ
(Bebe-bebecita)
(Uah-uah, eh-eh)
(Bebecita)
(Uah-uah, eh-eh)
Traduzione italiana
Bambina
Tesoro, tesoro, (uah)
Bambina
Su di noi è un segreto, che nessuno lo scopra (uah)
Tesoro, vengo sempre con te quando vieni
Davanti al mondo siamo amici e lo facciamo di nascosto
Tu ed io soli nel mio letto e Dio ne è testimone
Su di noi è un segreto, ma ci vediamo sempre (non ci vediamo)
E tutti parlano di noi, ma ci mangiamo sempre (mangia)
E mi hai fatto impazzire, sì (oh-oh-oh, oh-oh)
E con te mi sento bene, sì (oh-oh-oh, oh-oh, oh)
E nessuno saprà mai (tesoro), che sei mia moglie (mia moglie)
E nessuno insieme vuole vederci, ma non ci nasconderemo
Faccio l'amore delizioso con te e ti stringo la mano (la tua mano)
Tesoro, sono già le quattro e mezza, ma per il sesso è presto (presto)
Tesoro, con me ti senti vivo, ma non sempre uccidiamo
I segreti si conoscono sempre, tesoro, prima o poi (presto)
Il nostro amore è un segreto, ma ci vediamo sempre' (eh-eh)
E tutti parlano di noi, ma ci mangiamo sempre (eh-eh)
E mi hai fatto impazzire, sì
E con te mi sento bene, sì
E nessuno saprà mai (tesoro), che sono la tua donna (donna)
E con te non vogliono vedermi (eh-eh), ma ci nascondiamo (eh, eh, eh)
Il celibato è impossibile, senza di te mi ucciderò
E sono un fan del tuo corpo
Tesoro, sei mia, non condivido (uah)
E rompo sempre tutto nella mia stanza, tesoro (ehi)
Il celibato è impossibile, senza di te mi ucciderò
E tu sei mio, non condivido
Fino alla morte abbiamo fatto un patto (uah)
E lo facciamo sempre deliziosamente nella mia stanza, tesoro
Bambina (piccola), bambina (uah)
Su di noi è un segreto, che nessuno lo scopra
Tesoro, vengo sempre con te quando vieni (eh, eh, eh)
Davanti al mondo siamo amici' e lo facciamo 'nascosto' (-dido')
Tu ed io soli nel mio letto e Dio ne è testimone
Su di noi è un segreto, ma ci vediamo sempre (non ci vediamo)
E tutti parlano di noi, ma ci mangiamo sempre (mangia)
E mi hai fatto impazzire, sì
E con te mi sento bene, sì (eh-eh, eh)
E nessuno saprà mai che sei mia moglie (donna)
E non vogliono vedermi con te (piccola), ma ci nasconderemo (oh, oh, oh, oh)
Ehi, ah, ah
(Reale fino alla morte, tesoro) andiamo, andiamo, ehi
(Real Hasta La Muerte, tesoro) andiamo, andiamo, ehi (uah, uah)
KAROL G (uah)
(piccolo bambino) KAROL G (piccolo bambino; oh-oh-oh; uah, uah)
Mera, dimmi, EZ (uah, uah; EZ che ha fatto il beat)
Gli "intoccabili", hai capito, tesoro?
Ehi, ah (oh-oh-oh, oh-oh, oh)
Vero fino alla morte, tesoro
Piccolo tesoro (eh, eh; brr!)
Ops (Anuel; eh, eh)
Mera, dimmi, Frabian (hmm, no)
Mera, dimmi, Prida (ah, uah; bambina)
Mera, dimmi, EQ
(Baby-piccolo bambino)
(Uah-uah, eh-eh)
(piccolo bambino)
(Uah-uah, eh-eh)