Altri brani di Entremares
Descrizione
Rilasciato il: 2018-06-30
Testo e traduzione
Originale
¡Eso!
Póngale.
Entre mares, entre mares, oiga.
Cariño, si supieras que te quiero mucho más, mucho más que las estrellas.
Mucho más, mucho más que las estrellas.
Cariño, de todo el fulgor que existe, eres tú, eres tú la luz más bella.
Cariño, si supieras que te quiero. . .
Quiero que tus ojitos con cada verso, cariño mío, brillen desde la
Tierra al universo, cariño mío.
Quiero que tus ojitos con cada verso, cariño mío, al universo, sí, quiero llevarte, cariño mío.
Al tono de un suspiro voy a besarte, cariño mío.
Ya lo dije primero cuánto te quiero, cariño mío.
Entre mares.
Traduzione italiana
Quello!
Mettilo.
Tra i mari, tra i mari, ascolta.
Tesoro, se solo sapessi che ti amo molto di più, molto più delle stelle.
Molto di più, molto di più delle stelle.
Tesoro, di tutto lo splendore che esiste, sei tu, sei tu la luce più bella.
Tesoro, se solo sapessi che ti amo. . .
Voglio che i tuoi occhi brillino ad ogni verso, tesoro mio, del
La terra all'universo, tesoro mio.
Voglio i tuoi occhietti ad ogni verso, tesoro mio, verso l'universo, sì, voglio portarti, tesoro mio.
Con il tono di un sospiro ti bacerò, tesoro mio.
L'ho già detto prima, quanto ti amo, tesoro mio.
Tra i mari.