Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Courage - Version acoustique

Courage - Version acoustique

2:54indie-pop francese, pop francese Album Changer, pleurer, rire 2025-09-19

Altri brani di Adèle & Robin

  1. Tout ira bien
  2. Laura
  3. Courage
  4. Avec toi
  5. Un château bien gardé
  6. L'inconnu.e
Tutti i brani

Descrizione

Interpreti associati: Adèle e Robin

Paroliere, compositore: Adèle Couvert

Compositore, paroliere: Robin Douady

Produttore: Léo Chatelier

Ingegnere di missaggio, Ingegnere di mastering: Damien Bolo

Ingegnere di mastering, Ingegnere di mixaggio: Spectrum Studio

Testo e traduzione

Originale

Mes parents m'ont appris à sourire, alors je souris des heures.
Je souris quand je pleure, je souris quand j'ai peur.
J'ai pas appris à dire ce que j'ai à l'intérieur.
Est-ce que je suis dans le faux?
C'est collé à ma peau.
Un jour, j'aurai le courage de leur montrer qui je suis, dévoiler mon vrai visage et leur dire enfin merci à tous ces gens qui m'entourent, sans qui je ne serais pas ici, sans remords et sans détour. Je vous dis enfin merci.
Mes amis m'ont appris à m'ouvrir, alors je parle des heures.
Je parle avec le cœur, je n'ai plus peur.
Je sais toujours pas lire ce que j'ai à l'intérieur, mais les voix dans ma tête vont bientôt disparaître.
Silence!
Un jour, j'aurai le courage de leur montrer qui je suis, dévoiler mon vrai visage et leur dire enfin merci à tous ces gens qui m'entourent, sans qui je ne serais pas ici, sans remords et sans détour.
Je vous dis enfin -merci. Un jour, j'aurai le courage. -Un jour, j'aurai le courage.
-Un jour, j'aurai le courage. -Un jour, j'aurai le courage.
Un jour, j'aurai le courage, le courage, le courage.
Un jour, j'aurai le courage d'affronter tous mes démons, mes parents qui prennent de l'âge et de leur demander pardon.
Un jour, j'aurai le courage, avant qu'ils ne soient partis, mes parents qui prennent de l'âge, de leur dire enfin merci.
Un jour, j'aurai le courage de leur montrer qui je suis, dévoiler mon vrai visage et leur dire enfin merci à tous ces gens qui m'entourent, sans qui je ne serais pas ici, sans remords et sans détour.
Je vous dis enfin merci!

Traduzione italiana

I miei genitori mi hanno insegnato a sorridere, quindi sorrido per ore.
Sorrido quando piango, sorrido quando ho paura.
Non ho imparato a dire cosa c'è dentro.
Mi sbaglio?
Mi è rimasto attaccato alla pelle.
Un giorno avrò il coraggio di mostrare loro chi sono, rivelare il mio vero volto e dire finalmente grazie a tutte queste persone intorno a me, senza le quali non sarei qui, senza rimorsi e senza deviazioni. Infine dico grazie.
I miei amici mi hanno insegnato ad aprirmi, quindi parlo per ore.
Parlo dal cuore, non ho più paura.
Ancora non riesco a leggere cosa c'è dentro di me, ma le voci nella mia testa presto scompariranno.
Silenzio!
Un giorno avrò il coraggio di mostrare loro chi sono, rivelare il mio vero volto e dire finalmente grazie a tutte queste persone intorno a me, senza le quali non sarei qui, senza rimorsi e senza deviazioni.
Infine ti dico: grazie. Un giorno avrò il coraggio. -Un giorno avrò il coraggio.
-Un giorno avrò il coraggio. -Un giorno avrò il coraggio.
Un giorno avrò il coraggio, il coraggio, il coraggio.
Un giorno avrò il coraggio di affrontare tutti i miei demoni, i miei genitori anziani e chiedere loro perdono.
Un giorno avrò il coraggio, prima che se ne vadano, i miei genitori anziani, di dire finalmente grazie.
Un giorno avrò il coraggio di mostrare loro chi sono, rivelare il mio vero volto e dire finalmente grazie a tutte queste persone intorno a me, senza le quali non sarei qui, senza rimorsi e senza deviazioni.
Alla fine dico grazie!

Guarda il video Adèle & Robin - Courage - Version acoustique

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam