Altri brani di Adèle & Robin
Descrizione
Interpreti associati: Adèle e Robin
Compositore, paroliere: Adèle Couvert
Compositore, paroliere: Robin Douady
Paroliere: Cobalto
Ingegnere del missaggio, produttore: Nicolas D'Avell
Produttore: Marc Le Goff
Produttore: Yvan Guillemette
Ingegnere di mastering: Alex Gopher
Testo e traduzione
Originale
Le jour se lève, je l'ai pas vu venir.
Sur une nuit qui ne veut pas finir, j'veux pas m'enfuir, pas m'endormir.
J'compte plus les heures, j'suis sur répondeur, j'ai la tête ailleurs.
Je pars avec les gens qu'j'ai rencontrés.
Chacun se suit comme si l'autre savait où aller.
Soir d'été, on était tous perdus à marcher dans la rue.
Voie sans issue.
J'suis l'inconnu à qui t'as parlé, mais t'en souviens-tu? On s'était croisés.
On avait un peu bu, on s'était voilés.
J'recommencerais, j'recommencerais. Le lendemain, toi, tu m'oublies déjà.
Cinq heures du mat', j'suis pas rentré chez moi, j'y arrive pas.
J'évite mes draps, j'ai rien de mieux à faire quand je suis seul sur Terre. Décalage horaire.
J'attraperai mes souvenirs de toi, imaginer quelqu'un que tu n'es pas.
J'oublierai ton nom, ton rire et ton visage. Il faudra bien qu'on tourne la page.
Seulement de passage.
J'suis l'inconnu à qui t'as parlé, mais t'en souviens-tu? On s'était croisés. On avait un peu bu, on s'était voilés.
J'recommencerais, j'recommencerais.
J'suis l'inconnu à qui t'as parlé, mais t'en souviens-tu? On s'était croisés.
On avait un peu bu, on s'était voilés. J'recommencerais bien, j'recommencerais bien.
Je m'évapore souvent.
Quand l'ennui me guette, je me mélange aux gens.
J'serai toujours l'inconnu qui reste pas, à qui t'as parlé, mais t'en souviens-tu? On s'était croisés.
On avait un peu bu, on s'était voilés. J'recommencerais, j'recommencerais bien.
J'suis l'inconnu à qui t'as parlé, mais t'en souviens-tu?
On s'était croisés. On avait un peu bu, on s'était voilés.
J'recommencerais bien, j'recommencerais bien.
Traduzione italiana
Il giorno sta sorgendo, non lo vedevo arrivare.
In una notte che non vuole finire, non voglio scappare, non voglio addormentarmi.
Non conto più le ore, sono in segreteria, la mia mente è altrove.
Parto con le persone che ho incontrato.
Tutti si seguono come se l'altro sapesse dove andare.
Sera d'estate, eravamo tutti persi camminando per strada.
Vicolo cieco.
Sono lo sconosciuto con cui hai parlato, ma ti ricordi? Le nostre strade si erano incrociate.
Avevamo bevuto un po', ci eravamo velati.
Ricomincerei, ricomincerei. Il giorno dopo, mi dimentichi già.
Sono le cinque del mattino, non sono tornata a casa, non posso farlo.
Evito le lenzuola, non ho niente di meglio da fare quando sono solo sulla Terra. Differenza oraria.
Prenderò i miei ricordi di te, immagino qualcuno che non sei.
Dimenticherò il tuo nome, la tua risata e il tuo viso. Dovremo voltare pagina.
Solo di passaggio.
Sono lo sconosciuto con cui hai parlato, ma ti ricordi? Le nostre strade si erano incrociate. Avevamo bevuto un po', ci eravamo velati.
Ricomincerei, ricomincerei.
Sono lo sconosciuto con cui hai parlato, ma ti ricordi? Le nostre strade si erano incrociate.
Avevamo bevuto un po', ci eravamo velati. Lo rifarei, lo rifarei.
Spesso svanisco.
Quando la noia mi minaccia, mi mescolo con la gente.
Sarò sempre lo straniero che non resta, con cui hai parlato, ma ti ricordi? Le nostre strade si erano incrociate.
Avevamo bevuto un po', ci eravamo velati. Ricomincerei, ricomincerei.
Sono lo sconosciuto con cui hai parlato, ma ti ricordi?
Le nostre strade si erano incrociate. Avevamo bevuto un po', ci eravamo velati.
Lo rifarei, lo rifarei.