Altri brani di KANE
Descrizione
Produttore, interprete associato: KANE
Compositore, paroliere: Dinand Woesthoff
Co-produttore: Peter Kriek
Ingegnere del missaggio: Tim Palmer
Testo e traduzione
Originale
I can see the fringes glittering in time.
A glimmer light of memories, memories that hide behind the blue light.
Going back to mother, like if I ever would.
Turning up like someone else, someone who could kneel but never should.
Don't get me wrong, I can still move on.
I can still move on without you.
Oh, don't get me wrong, even though you're gone, it's the same old song about you.
And I sing, ooh, strange how I never think of you.
I sing, ooh, seems just like we never made it through.
But it's just not true.
The last thing I remember, if ever so unkind, was taking down my self-defense and leave it all, leave it all behind.
Don't get me wrong, I can still move on.
I can still move on without you.
Oh, don't get me wrong, though it may seem strong, it's the same old song about you.
When I sing, ooh, strange how I never think of you.
I sing, ooh, it seems just like we never made it through.
But it's just not true.
Jesus Christ wore nothing but the velvet of your dress.
Seemingly you christened me, but you lost all the moment you said, "Yes. "
Oh, yes.
Poison me with money, just give me too much time.
You said, "Do you worry about your friends who cross, friends who cross the line? "
Yeah, yeah, yeah.
Don't get me wrong, I can still move on. I can still move on without you.
Well, don't get me wrong, when this song is sung, it's still the same damn song about you.
I sing, ooh, strange how I never think of you.
I said, ooh, seems just like we never made it through.
I sing, ooh, strange how I never think of you.
I said, ooh, seems just like we never made it through.
But it's just not true
Traduzione italiana
Vedo le frange scintillare nel tempo.
Uno spiraglio di ricordi, ricordi che si nascondono dietro la luce azzurra.
Tornare da mia madre, come se mai lo avessi fatto.
Presentarsi come qualcun altro, qualcuno che potrebbe inginocchiarsi ma non dovrebbe mai farlo.
Non fraintendermi, posso ancora andare avanti.
Posso ancora andare avanti senza di te.
Oh, non fraintendermi, anche se te ne sei andato, è la stessa vecchia canzone su di te.
E canto, ooh, strano come non ti penso mai.
Canto, ooh, sembra proprio che non ce l'abbiamo mai fatta.
Ma non è proprio vero.
L'ultima cosa che ricordo, per quanto scortese, è stato abbandonare la mia autodifesa e lasciare tutto, lasciarmi tutto alle spalle.
Non fraintendermi, posso ancora andare avanti.
Posso ancora andare avanti senza di te.
Oh, non fraintendermi, anche se può sembrare forte, è la stessa vecchia canzone su di te.
Quando canto, ooh, strano come non penso mai a te.
Canto, ooh, sembra proprio che non ce l'abbiamo mai fatta.
Ma non è proprio vero.
Gesù Cristo non indossava altro che il velluto del tuo vestito.
Apparentemente mi hai battezzato, ma hai perso tutto il momento in cui hai detto: "Sì".
Oh, sì.
Avvelenami con i soldi, dammi solo troppo tempo.
Hai detto: "Ti preoccupi per i tuoi amici che oltrepassano il limite, amici che oltrepassano il limite?"
Sì, sì, sì.
Non fraintendermi, posso ancora andare avanti. Posso ancora andare avanti senza di te.
Beh, non fraintendermi, quando viene cantata questa canzone, è sempre la stessa dannata canzone su di te.
Canto, ooh, strano come non ti penso mai.
Ho detto, ooh, sembra proprio che non ce l'abbiamo mai fatta.
Canto, ooh, strano come non ti penso mai.
Ho detto, ooh, sembra proprio che non ce l'abbiamo mai fatta.
Ma non è proprio vero