Altri brani di HAEVN
Altri brani di Neco Novellas
Descrizione
Ingegnere, Mixer: Ted Masseurs
Ingegnere di mastering: Martin Scheer
Produttore: Jorrit Kleijnen
Compositore: Jorrit Kleijnen
Compositore: Marijn Van der Meer
Compositore: Neco Novellas
Compositore: Daniel Gibson
Compositore: Jorgen Jens Bo Ringqvist
Compositore: David Broeders
Testo e traduzione
Originale
Nihane selane, nihane sela.
Wonsena mana, wonsena mina, wonse, wonsena mna, wonsena mna, eh!
Matik mapinda ako ne che kukela awe, ni mmati botshelele ba diboaka moo.
Ke tshimila tshimila nka ombe, ka kalete le bana.
Ka tsebo tse nkama ba diboaka, se kea eh!
Ba le bole, ina osana, ina osana mana.
Yeno, a nga famba nitana ye wena.
Ka se wona wong yena, ngileni kwa kweye, ha o fumeliwe, ha o mo bone.
Ka se wonsena, wonsena wena, ka se wonsena wena, ka se wonsena mna, ka se wonsena mana, ka se wonsena wena.
Look in my eyes, do you feel the time to come?
Like going up on every. . .
Lay in my arms, in this moment we belong, staying up to everlast.
And who wants to live forever with the rising sun?
Oh, and who wants to wait forever till the moon is gone?
Oh, we are, oh, we are, to stay here till the dawn comes.
Oh, we are, oh, we are, to stay here till the dawn comes.
. . .
Bafalanga vasala, bathi akhamphashe, naba phuma namtsongo.
Bafalanga, yeah, lalathi akamtsongo, naba phama lalekhisa emnongo.
Simnyena we, bamuvona wosala ye, kasi wontsena wena?
Ah, wontsena wena, wonse, kasi wontsena wena.
And who said we live forever with a fading sun?
Oh, and who wants to wait forever till the moon is gone? Oh, we are, oh, we are.
Just stay here till the dawn comes.
Oh, we are, oh, we are.
Just stay here till the dawn comes.
Yeah, yeah.
Yeah.
Just take the moment, don't waste another light.
Just take your worries, we trade it for the night.
Just take the moment, don't waste another light.
We'll just take your worries, we trade it for the night.
Yeah, yeah.
Kasi wontsena wena, wontsena wena, kasi wontsena wena, kasi wontsena wena, kasi wontsena wena, kasi wontsena wena, kasi wontsena wena, kasi wontsena wena, kasi wontsena wena!
Traduzione italiana
Nihane selane, nihane sela.
Wonsena mana, wonsena mina, wonsena, wonsena mna, wonsena mna, eh!
Matik mapinda ako ne che kukela awe, ni mmati botshelele ba diboaka moo.
Ke tshimila tshimila nka ombe, ka kalete le bana.
Ka tsebo tse nkama ba diboaka, se kea eh!
Ba le bole, ina osana, ina osana mana.
Yeno, a nga famba nitana ye wena.
Ka se wona wong yena, ngileni kwa kweye, ha o fumeliwe, ha o mo bone.
Ka se wonsena, wonsena wena, ka se wonsena wena, ka se wonsena mna, ka se wonsena mana, ka se wonsena wena.
Guardami negli occhi, senti il momento che verrà?
Come salire su ogni. . .
Stenditi tra le mie braccia, a questo momento apparteniamo, rimanendo fino all'eternità.
E chi vuole vivere per sempre con il sole nascente?
Oh, e chi vuole aspettare per sempre finché la luna non scompare?
Oh, dobbiamo, oh, dobbiamo, restare qui fino all'alba.
Oh, dobbiamo, oh, dobbiamo, restare qui fino all'alba.
. . .
Bafalanga vasala, Bathi Akhamphashe, Naba Phuma Namtsongo.
Bafalanga, sì, lalathi akamtsongo, naba phama lalekhisa emnongo.
Simnyena we, bamuvona wosala ye, kasi wontsena wena?
Ah, wontsena wena, wonse, kasi wontsena wena.
E chi ha detto che vivremo per sempre con il sole che tramonta?
Oh, e chi vuole aspettare per sempre finché la luna non scompare? Oh, lo siamo, oh, lo siamo.
Rimani qui fino all'alba.
Oh, lo siamo, oh, lo siamo.
Rimani qui fino all'alba.
Yeah Yeah.
Sì.
Prenditi solo il momento, non sprecare un'altra luce.
Prendi le tue preoccupazioni e le scambiamo per la notte.
Prenditi solo il momento, non sprecare un'altra luce.
Prenderemo semplicemente le tue preoccupazioni e le scambieremo per la notte.
Yeah Yeah.
Kasi Wontsena Wena, Wontsena Wena, Kasi Wontsena Wena, Kasi Wontsena Wena, Kasi Wontsena Wena, Kasi Wontsena Wena, Kasi Wontsena Wena, Kasi Wontsena Wena, Kasi Wontsena Wena!