Altri brani di üçkuruş
Descrizione
Rilasciato il: 2025-09-19
Testo e traduzione
Originale
Sandığım gibi olmadı.
Sardı o yaralarımı, çıkardı onda zırhımı, paylaştı benle sırrını.
Ben de hiç beklemezdim, hep kendimce bir sistem. Bulmuşsam dilemezdim, inan böyle olsun istemezdim.
Kayboldum dün gece, sandım yüz yüze.
Kaçtım öylece, ne yaptım bile.
Korkmam yalnız kalmasam, kaçar yapmasam.
Başka çare yok, insan olmasam.
Korkmam yalnız kalmasam, kaçar yapmasam.
Başka çare yok, insan olmasam.
Hep kaçtım kendi olmaktan, korktum yalnız kalmasam.
Hayallerinde tipesan değilsem uzaklaşmaktan.
Sandığım gibi olmadı, sardı o yaralarımı. Çıkardı onda zırhımı, paylaştı benle sırrını.
Kayboldum dün gece, sandım yüz yüze.
Kaçtım öylece, ne yaptım bile.
Korkmam yalnız kalmasam, kaçar yapmasam.
Başka çare yok, insan olmasam.
Korkmam yalnız kalmasam, kaçar yapmasam.
Başka çare yok, insan olmasam.
Traduzione italiana
Non è andata come pensavo.
Ha bendato le mie ferite, mi ha tolto l'armatura e ha condiviso con me il suo segreto.
Nemmeno io me lo sarei mai aspettato, è sempre un sistema tutto mio. Se l'avessi trovato non lo desidererei, credetemi, non vorrei che fosse così.
Mi sono perso ieri sera, pensavo di essere faccia a faccia.
Sono appena scappato, cosa ho fatto?
Non avrei paura se non fossi solo, se non scappassi.
Non c'è altro modo, se non fossi umano.
Non avrei paura se non fossi solo, se non scappassi.
Non c'è altro modo, se non fossi umano.
Sono sempre scappato dall'essere me stesso, avevo paura di non essere solo.
Se non sono tipico nei tuoi sogni, sono lontano da te.
Non è andata come mi aspettavo, ha guarito le mie ferite. Poi mi ha tolto l'armatura e ha condiviso con me il suo segreto.
Mi sono perso ieri sera, pensavo di essere faccia a faccia.
Sono appena scappato, cosa ho fatto?
Non avrei paura se non fossi solo, se non scappassi.
Non c'è altro modo, se non fossi umano.
Non avrei paura se non fossi solo, se non scappassi.
Non c'è altro modo, se non fossi umano.