Testo e traduzione
Originale
Hep aynı yüzlere yanıldım üç kere.
Hasret kaldım huzur dolu gündüzlere, lanet ettim tüm çözümsüz güğüzlere. Bugün uyandım hırdağıma boğulmuş öksürükler içinde.
Döndüm yoksunluk, yorgunluk vücudum hep içinde.
Katil mecbur kafamı kurtardım, iddal bütün öldürdüm, sonra tekrar uzandım. Hani neredesin kızım?
Seni beklerken efsane sıkıldım. Gene yalnızım, paranoyalarla dolu bir kafese tıkıldım.
Yoksan tatsız tuzsuz çok anlamsızım. Gider geldiğinde kuşkum halsizliğim arınsızım.
Ve bir anda gelince geldim ben de silkelenip bir anda kendime.
Elimde çürümüş bir bedenle bakıyorum keyfime.
İstimi ilereden hep bildiği beyini bilsem de, bunu tekrar yarın yaşayacağımı bilsem de. . .
Hep aynı yüzlere, yüzlere yanıldım üç kere, üç kere.
Hasret kaldım huzur dolu gündüzlere, lanet ettim tüm çözümsüz güğüzlere.
Hep aynı yüzlere yanıldım üç kere.
Hasret kaldım huzur dolu gündüzlere, lanet ettim tüm çözümsüz güğüzlere.
Bugün uyandım hırdağıma boğulmuş öksürükler içinde. Döndüm yoksunluk, yorgunluk vücudum hep içinde.
Katil mecbur kafamı kurtardım, iddal bütün öldürdüm, sonra tekrar uzandım.
Hep aynı. . .
Yanıldım. . .
Gündüzlere, güğüzlere.
Traduzione italiana
Mi sono imbattuto sempre nelle stesse facce tre volte.
Desideravo i giorni sereni, maledicevo tutti i problemi irrisolti. Mi sono svegliato oggi, tossendo e soffocando.
Sono tornata con privazioni, stanchezza, il mio corpo è sempre dentro.
L'assassino doveva salvarmi la testa, ho ucciso tutti, poi mi sono sdraiato di nuovo. Dove sei, ragazza?
Mi sono annoiato da morire mentre ti aspettavo. Sono di nuovo solo, bloccato in una gabbia piena di paranoia.
Senza di te, sono insapore, senza sale, senza significato. Quando se ne va, sono dubbioso, debole e puro.
E quando all'improvviso è arrivato, mi sono scosso e all'improvviso sono tornato in me.
Mi sto divertendo con un corpo marcio in mano.
Anche se so che il cervello che va avanti lo sa sempre, anche se so che domani rivivrò questa esperienza. . .
Sono stato scambiato per le stesse facce, tre volte, tre volte.
Desideravo i giorni sereni, maledicevo tutti i problemi irrisolti.
Mi sono imbattuto sempre nelle stesse facce tre volte.
Desideravo i giorni sereni, maledicevo tutti i problemi irrisolti.
Mi sono svegliato oggi, tossendo e soffocando. Sono tornata con privazioni, stanchezza, il mio corpo è sempre dentro.
L'assassino doveva salvarmi la testa, ho ucciso tutti, poi mi sono sdraiato di nuovo.
È sempre lo stesso. . .
Mi sbagliavo. . .
Ai giorni e ai cieli.