Altri brani di mary in the junkyard
Descrizione
Produttore: Oli Bayston
Produttore: Mura Masa
Compositore Paroliere, Voce: Clari Freeman-Taylor
Compositore: Saya Barbaglia
Compositore: David Addison
Testo e traduzione
Originale
I've been looking all over for you, in all of the drains of the city.
I've been looking for words to describe you, I don't even know what you are to me.
You're a bright light, a white noise, a long corridor.
A red moth in my room, flying in my head.
A white woman at the bar, calling me boy.
A gentle rain. . .
But I only came here to feel my body.
I am a ghost, where are my bones?
How can you blame me for not being sorry?
My birthday card got lost in the post and it's a bright light, a white noise, a long corridor.
A red moth in my room, flying in my head.
A white woman at the bar, calling me boy.
A gentle rain. . .
But if you bury yourself, I will dig you out again.
That's what lovers do.
If you hurt yourself, I will take you under my wing.
All over and I'll love you.
If you bury yourself, I will dig you out again.
That's what lovers do.
If you hurt yourself, I will take you under my wing. All over and I'll love you.
All over.
I'm trying to stay off red but it's exhausting, when nothing I do is fulfilling. I feel like this every week, but
I'll get over it. I'll get over it.
I'm trying to stay off red, but I've been slipping down the drain. And I'm talking to you now, but I don't feel the same.
I feel like this every day, but I'll get over it.
I. . .
Traduzione italiana
Ti ho cercato dappertutto, in tutti i canali di scolo della città.
Ho cercato le parole per descriverti, non so nemmeno cosa sei per me.
Sei una luce brillante, un rumore bianco, un lungo corridoio.
Una falena rossa nella mia stanza, che volava nella mia testa.
Una donna bianca al bar, che mi chiama ragazzo.
Una pioggia gentile. . .
Ma sono venuto qui solo per sentire il mio corpo.
Sono un fantasma, dove sono le mie ossa?
Come puoi biasimarmi per non essere dispiaciuto?
Il mio biglietto d'auguri si è perso nella posta ed è una luce forte, un rumore bianco, un lungo corridoio.
Una falena rossa nella mia stanza, che volava nella mia testa.
Una donna bianca al bar, che mi chiama ragazzo.
Una pioggia gentile. . .
Ma se ti seppellisci, ti tirerò fuori di nuovo.
Questo è ciò che fanno gli innamorati.
Se ti fai male, ti prenderò sotto la mia ala protettrice.
Tutto finito e ti amerò.
Se ti seppellisci, ti tirerò fuori di nuovo.
Questo è ciò che fanno gli innamorati.
Se ti fai male, ti prenderò sotto la mia ala protettrice. Tutto finito e ti amerò.
Tutto.
Sto cercando di evitare il rossore, ma è estenuante, quando nulla di ciò che faccio è appagante. Mi sento così ogni settimana, ma
Lo supererò. Lo supererò.
Sto cercando di evitare il rosso, ma sto scivolando nello scarico. E ti parlo adesso, ma non provo lo stesso.
Mi sento così ogni giorno, ma lo supererò.
IO. . .