Altri brani di Audrey Assad
Descrizione
Rilasciato il: 2025-09-19
Testo e traduzione
Originale
I've been coming out of hiding for a minute now.
I know that I've been changing, I know that I've been changing.
Ooh, how about you?
I've been longing for my life to feel like solid ground.
I'm asking deeper questions and laying down my weapons.
How about you?
Life plays hard, it's true.
I'm feeling it too.
Just wait for sunrise, we'll make it through.
I've been finding that I'm brave enough to be myself.
Sometimes I think I'm failing, I'm learning to be patient.
How about you?
How about you?
Life plays hard, it's true.
I'm feeling it too.
How about you?
Just wait for sunrise, we'll make it through.
How about you?
How about you?
Life plays hard, it's true.
I'm feeling it too.
Just wait for sunrise, we'll make it through
Traduzione italiana
È da un attimo che esco allo scoperto.
So che sto cambiando, so che sto cambiando.
Ooh, e tu?
Ho desiderato che la mia vita sembrasse un terreno solido.
Sto ponendo domande più profonde e depongo le armi.
E tu?
La vita è dura, è vero.
Lo sento anch'io.
Aspetta solo l'alba, ce la faremo.
Ho scoperto che sono abbastanza coraggioso da essere me stesso.
A volte penso che sto fallendo, sto imparando ad essere paziente.
E tu?
E tu?
La vita è dura, è vero.
Lo sento anch'io.
E tu?
Aspetta solo l'alba, ce la faremo.
E tu?
E tu?
La vita è dura, è vero.
Lo sento anch'io.
Aspetta solo l'alba, ce la faremo