Altri brani di Zuta
Descrizione
Produttore: Piotr Kołodyński
Compositore: Maksymilian Mikulski
Compositore: Zuta Lipowicz
Compositore: Adam Fordon
Compositore: Piotr Kołodyński
Paroliere: Zuta Lipowicz
Ingegnere del mix: Piotr Kołodyński
Ingegnere Master: Piotr Kołodyński
Voce: Zuta Lipowicz
Basso: Maksymilian Mikulski
Chitarra elettrica: Maksymilian Mikulski
Sintetizzatore: Maksymilian Mikulski
Batteria: Adam Fordon
Chitarra elettrica: Piotr Kołodyński
Testo e traduzione
Originale
Chcesz ze mną zamieszkać
Na dnie jeziora
Nie muszę odróżniać
Dnia od wieczora
Po co mi słońce
Na cóż przygoda
W Twoich objęciach mogę się schować
Syreno
Budzisz mnie w nocy
Syreno
Malujesz oczy
Syreno
Czuję Twój dotyk
Syreno
I mam Cię
Nie muszę słuchać
Gdy mówisz tym tonem
Nie umiem wyrazić
W środku wprost płonę
Nie otwieraj oczu
Odejdę ponownie
Nie jestem jak Ty
Ja tu utonę
Syreno
Budzisz mnie w nocy
Syreno
Malujesz oczy
Syreno
Czuję Twój dotyk
Syreno
I mam Cię
Nie uważasz jedziemy
Trochę za szybko
Nie zdążyłam obiadu
Miała być sytość
Nie uważasz jedziemy
Trochę za szybko
Traduzione italiana
Vuoi vivere con me
In fondo al lago
Non devo fare differenze
Giorno dalla sera
Perché ho bisogno del sole?
Che senso ha un'avventura?
Posso nascondermi tra le tue braccia
Sirena
Mi svegli di notte
Sirena
Dipingi gli occhi
Sirena
Sento il tuo tocco
Sirena
E ti ho preso
Non devo ascoltare
Quando parli con quel tono
Non posso esprimermi
Sto bruciando dentro
Non aprire gli occhi
Partirò di nuovo
Non sono come te
Annegherò qui
Sirena
Mi svegli di notte
Sirena
Dipingi gli occhi
Sirena
Sento il tuo tocco
Sirena
E ti ho preso
Non credi che stiamo andando
Un po' troppo veloce
Non ho fatto in tempo a cena
Doveva essere pieno
Non credi che stiamo andando
Un po' troppo veloce