Altri brani di Zuta
Descrizione
Produttore: Piotr Kołodyński
Compositore: Maksymilian Mikulski
Compositore: Zuta Lipowicz
Compositore: Adam Fordon
Paroliere: Zuta Lipowicz
Ingegnere del mix: Piotr Kołodyński
Ingegnere Master: Piotr Kołodyński
Voce: Zuta Lipowicz
Basso: Maksymilian Mikulski
Batteria: Adam Fordon
Pianoforte: Maksymilian Mikulski
Testo e traduzione
Originale
Brakuje mi Twego ciepła
Twojego cienia w drzwiach
O miłości dzisiaj śpiewam
Bo nie umiem sama spać
Nie przeze mnie
Nie przez Ciebie
Tak musiało być
Wpadły na siebie planety
Jedna ja a druga ty
Za nami już
Opada kurz
Za nami już
Opada kurz
Przepoczwarzył się wyraźnie
Niegdyś niedojrzały zgrzyt
Zawojował wyobraźnię
I pozostał tylko wstyd
Gdyby słowa
Zastąpiły
Lekki ramion dryg
Wiedziałabym dużo wcześniej
Ja to ja a ty to ty
Za nami już
Opada kurz
Za nami już
Opada kurz
Traduzione italiana
Mi manca il tuo calore
La tua ombra sulla soglia
Canto d'amore oggi
Perché non riesco a dormire da solo
Non a causa mia
Non a causa tua
Doveva essere così
I pianeti si scontrarono
Uno io e uno tu
E' ormai alle nostre spalle
La polvere si deposita
E' ormai alle nostre spalle
La polvere si deposita
Si è visibilmente pupato
Una volta una raspa immatura
Ha conquistato l'immaginazione
E rimase solo la vergogna
Se le parole
Hanno sostituito
Abilità con le braccia leggere
Lo avrei saputo molto prima
Io sono io e tu sei tu
E' ormai alle nostre spalle
La polvere si deposita
E' ormai alle nostre spalle
La polvere si deposita