Altri brani di Diego & Victor Hugo
Descrizione
Interpreti associati: Diego e Victor Hugo
Compositore: Junior Maisumamoda
Compositore: Natanael Goulart
Compositore: Samoel Goulart
Produttore: Eduardo Pepato
Testo e traduzione
Originale
Não sei se foi intuição, mas hoje resolvi buscar ela no seu trabalho.
E pra minha surpresa, acabei por ver ela entrando em outro carro.
Me mandou mensagem: "Amor, tô no busão lotado indo pro supermercado".
Na hora eu percebi que tinha algo de errado e resolvi seguir pra ver até aonde a mentira seguia.
Entrou em um apartamento, prédio de quatro andares, do primeiro ao quarto, eu não sei qual foi.
Só sei que foi num quarto que a gente se foi.
Duas horas depois, ela desceu daquele apartamento, a passos lentos, e quando me viu, se assustou, tremendo os pés e a nuca.
Perguntei: "Oi, amor, não esqueceu o açúcar? "
Com o vidro fechando, eu falei: "Tá tudo acabado, manda aí um abraço pro supermercado". É, trem. . . Você achou que ia me trair assim?
Não! Não sei se foi intuição, mas hoje resolvi buscar ela no seu trabalho.
E pra minha surpresa, acabei por ver ela entrando em outro carro.
Me mandou mensagem: "Amor, tô no busão lotado indo pro supermercado".
Na hora eu percebi que tinha algo de errado e resolvi seguir pra ver até aonde a mentira seguia.
Entrou em um apartamento, prédio de quatro andares, do primeiro ao quarto, eu não sei qual foi. Só sei que foi no quarto que a gente se foi.
Duas horas depois, ela desceu daquele apartamento, a passos lentos, e quando me viu, se assustou, tremendo os pés e a nuca.
Perguntei: "Oi, amor, não esqueceu o açúcar?
" Com o vidro fechando, eu falei: "Tá tudo acabado, manda aí um abraço pro supermercado".
Que história pesada essa, hein?
Traduzione italiana
Non sei stato intuito, ma oggi ho risolto cercandola nel tuo lavoro.
E pra minha surpresa, acabei por ver ela entrando em outro carro.
Il mio messaggio era: "Amor, tô no busão lotado indo pro supermercado".
All'ora ho percepito che c'è qualche errore e soluzioni da seguire, prima di vederlo, mentre seguivi.
Entrou em um apartamento, prédio de quatro andares, do primeiro ao quarto, eu não sei qual foi.
Só sei que foi num quarto que a gente se foi.
Duas horas depois, ela desceu daquele apartamento, a passos lentos, e quando me viu, se assustou, tremendo os pés e a nuca.
Perguntei: "Oi, amor, não esqueceu o açúcar?"
Com o vidro fechando, eu falei: "Tá tudo acabado, manda ai um abraço pro supermercado". É, trem. . . Você achou que ia me trair asim?
No! Non sei stato intuito, ma oggi ho risolto cercandola nel tuo lavoro.
E pra minha surpresa, acabei por ver ela entrando em outro carro.
Il mio messaggio era: "Amor, tô no busão lotado indo pro supermercado".
All'ora ho percepito che c'è qualche errore e soluzioni da seguire, prima di vederlo, mentre seguivi.
Entrou em um apartamento, prédio de quatro andares, do primeiro ao quarto, eu não sei qual foi. Só sei que foi no quarto que a gente se foi.
Duas horas depois, ela desceu daquele apartamento, a passos lentos, e quando me viu, se assustou, tremendo os pés e a nuca.
Perguntei: "Oi, amor, não esqueceu o açúcar?
" Com o vidro fechando, eu falei: "Tá tudo acabado, manda ai um abraço pro supermercado".
Quella storia pesada questa, ehi?