Altri brani di Marek Dyjak
Descrizione
Rilasciato il: 2025-09-12
Testo e traduzione
Originale
Już neon żył, niebieskawy prószył pył, majestat bruz w arkadach.
Namarszczał brwi starożytny złoty grzyw, portalom żelaz przydawał.
Selene szła wysoko i neonów szadź, jej biodra opinała.
Tak lekko szła, że bruk jej nie mógł znać i ciebie przywołała.
O nas w kinie nie zapyta i przepadłeś, gdy zawita.
Znów z dnia na noc odmieniona, wciąż tak samo nawiedzona.
O nas w kinie nie zapyta i przepadłeś, gdy zawita.
Znów z dnia na noc odmieniona, wciąż tak samo nawiedzona.
W następną noc nie czekałeś na jej gesty.
Sam w drogę jej wstąpiłeś.
Patrzyłeś, jak przeszła mimo tłumiąc śmiech, gdy imię swe zdradziłeś.
Zadręczasz się, nie znałeś takich gier, więc nie umiałeś poznać.
Selene jest posłanką z innych sfer.
Wybierać jej nie można.
O nas w kinie nie zapyta i przepadłeś, gdy zawita.
Znów z dnia na noc odmieniona, wciąż tak samo nawiedzona.
O nas w kinie nie zapyta i przepadłeś, gdy zawita.
Znów z dnia na noc odmieniona, wciąż tak samo nawiedzona.
Selene jest i to jej skazuje dłoń na późny zawrót głowy.
Kochankom swym, jak zawsze znaczy skroń, brokatem księżycowym.
O nas w kinie nie zapyta i przepadłeś, gdy zawita.
Znów z dnia na noc odmieniona, wciąż tak samo nawiedzona.
O nas w kinie nie zapyta i przepadłeś, gdy zawita.
Znów z dnia na noc odmieniona, wciąż tak samo nawiedzona.
Traduzione italiana
Il neon era già vivo, la polvere era azzurrina, la maestosità dei lividi nei portici.
L'antica criniera dorata si accigliò, aggiunse ferro ai portali.
Selene camminava alta e la brina di neon le stringeva i fianchi.
Camminava così leggera che il marciapiede non riusciva a riconoscerla e ti ha chiamato.
Non ti chiederà di noi al cinema e tu non ci sarai più quando arriverà.
Cambiato di nuovo dal giorno alla notte, ancora altrettanto infestato.
Non ti chiederà di noi al cinema e tu non ci sarai più quando arriverà.
Cambiato di nuovo dal giorno alla notte, ancora altrettanto infestato.
La notte dopo non aspettasti i suoi gesti.
Anche tu ti sei intromesso sulla sua strada.
L'hai guardata passare nonostante le risate soffocate quando hai rivelato il tuo nome.
Ti torturi, non conoscevi questi giochi, quindi non potevi riconoscerli.
Selene è una deputata di altri ambiti.
Non puoi sceglierlo.
Non ti chiederà di noi al cinema e tu non ci sarai più quando arriverà.
Cambiato di nuovo dal giorno alla notte, ancora altrettanto infestato.
Non ti chiederà di noi al cinema e tu non ci sarai più quando arriverà.
Cambiato di nuovo dal giorno alla notte, ancora altrettanto infestato.
Selene è lì e questo condanna la sua mano alle vertigini notturne.
Come sempre, tratta le tempie dei suoi amanti con i brillantini della luna.
Non ti chiederà di noi al cinema e tu non ci sarai più quando arriverà.
Cambiato di nuovo dal giorno alla notte, ancora altrettanto infestato.
Non ti chiederà di noi al cinema e tu non ci sarai più quando arriverà.
Cambiato di nuovo dal giorno alla notte, ancora altrettanto infestato.