Testo e traduzione
Originale
Минимум полгода холодно
У нас далеко не Катманду
Без какого-либо повода
Мы идем к реке, как в том году
Там, где весенний лес шумел. Обратно
Нас не загнать дремать в бетоном теремке
И до чего же босиком приятно
Опять с тобой шагаем налегке к реке
Пусть пружинит хвоя, как батут
Понапрасну слов не трать картечь
Нас с тобой уже не станет тут
Ну а речка так же будет течь
Там, где весенний лес шумел. Обратно
Нас не загнать дремать в бетоном теремке
И до чего же босиком приятно
Опять с тобой шагаем налегке к реке
Там, где весенний лес шумел. Обратно
Нас не загнать дремать в бетоном теремке
И до чего же босиком приятно
Опять с тобой шагаем налегке к реке
Traduzione italiana
Fa freddo per almeno sei mesi
Siamo lontani da Kathmandu
Senza alcun motivo
Andremo al fiume, proprio come quell'anno
Dove frusciava la foresta primaverile. Indietro
Non possiamo essere costretti a sonnecchiare in una torre di cemento
E quanto è bello essere scalzi
Di nuovo tu ed io camminiamo leggermente verso il fiume
Lascia che gli aghi saltino come un trampolino
Non sprecare le tue parole con i pallettoni
Tu ed io non saremo più qui
Ebbene, il fiume scorrerà allo stesso modo
Dove frusciava la foresta primaverile. Indietro
Non possiamo essere costretti a sonnecchiare in una torre di cemento
E quanto è bello essere scalzi
Di nuovo tu ed io camminiamo leggermente verso il fiume
Dove frusciava la foresta primaverile. Indietro
Non possiamo essere costretti a sonnecchiare in una torre di cemento
E quanto è bello essere scalzi
Di nuovo tu ed io camminiamo leggermente verso il fiume