Altri brani di Jeff Buckley
Descrizione
Organo, dulcimer, interprete associato, chitarra, armonico: Jeff Buckley
Percussioni, batteria: Matt Johnson
Basso: Mick Grondahl
Compositore, paroliere: Benjamin Britten
Produttore, ingegnere, ingegnere del missaggio: Andy Wallace
Assistente ingegnere: Clif Norrell
Produttore esecutivo: Steve Berkowitz
Assistente ingegnere: Chris Laidlaw
Assistente ingegnere: Steve Cisco
Assistente ingegnere: Bryant Jackson
Assistente ingegnere: Reggie Griffith
Testo e traduzione
Originale
He bear her off, he bear her down
He bear her into an orchard ground
Lu-li-lu-lay, lu-li-lu-lay
The falcon hath borne my mate away
And in that orchard there was a hold
That was hanged with purple and gold
And in that hold there was a bed
And it was hanged with gold so red
Lu-li-lu-lay, lu-li-lu-lay
The falcon hath borne my mate away
And on this bed there lieth a knight
His wound is bleeding day and night
By his bedside kneeleth a maid
And she weepeth both night and day
Lu-li-lu-lay, lu-li-lu-lay
The falcon hath borne my mate away
By his bedside standeth a stone
Corpus Christi written thereon
Traduzione italiana
La porta via, la porta giù
La portò in un frutteto
Lu-li-lu-lay, lu-li-lu-lay
Il falco ha portato via il mio compagno
E in quel frutteto c'era una presa
Questo era impiccato di porpora e d'oro
E in quella stiva c'era un letto
Ed era impiccato d'oro così rosso
Lu-li-lu-lay, lu-li-lu-lay
Il falco ha portato via il mio compagno
E su questo letto giace un cavaliere
La sua ferita sanguina giorno e notte
Al suo capezzale è inginocchiata una cameriera
E piange giorno e notte
Lu-li-lu-lay, lu-li-lu-lay
Il falco ha portato via il mio compagno
Accanto al suo letto c'è una pietra
Corpus Christi scritto su di esso