Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Out Of This World

Out Of This World

6:44darkwave, post-punk, nuova ondata, roccia gotica Album Bloodflowers 2000-02-15

Altri brani di The Cure

  1. Boys Don't Cry
  2. The Last Day Of Summer
  3. Maybe Someday
  4. Bloodflowers
  5. Watching Me Fall
  6. There Is No If
Tutti i brani

Descrizione

Autore, tastiere, basso Fender, interprete associato, cantante, personale dello studio, produttore, mixer, compositore paroliere, compositore: Robert Smith

Compositore, interprete associato, basso: Simon Gallup

Compositore, interprete associato, basso Fender: Perry Bamonte

Compositore, interprete associato, tastiere: Roger O'Donnell

Compositore, interprete associato, batteria: Jason Cooper

Mixer, personale dello studio, produttore, ingegnere: Paul Corkett

Ingegnere, personale dello studio: Sacha Jankovich

Assist. Ingegnere di registrazione, personale di studio: Sushi Chandrai

Assist. Ingegnere di registrazione, personale di studio: Valerie Lambour

Assist. Ingegnere di registrazione, personale di studio: Keith Mayer

Ingegnere di mastering, personale dello studio: Ian Cooper

Testo e traduzione

Originale

When we look back at it all, as I know we will, you and me, wide-eyed.
I wonder will we really remember how it feels to be this alive?
I know we have to go, I realize.
We only get to stay so long.
Always have to go back to real lives where we belong. Where we belong.
Where we belong.
When we think back to all this, and I'm sure we will, me and you, here and now.
Will we forget the way it really is, that it feels like this and how?
And we always have to go, I realize.
We always have to say goodbye.
Always have to go back to real lives.
But real lives are the reason why we want to live another life.
We want to feel another time, another time.
Another time.
To feel it.
When we look back at it all, as I know we will, you and me, wide-eyed.
I wonder will we really remember how it feels to be this alive?
I know we have to go, I realize.
We always have to turn away.
Always have to go back to real lives.
But real lives are why we stay for another dream, another day, another world, another way, another way.
One last time before it's over.
One last time before the end.
One last time before it's time to go again.

Traduzione italiana

Quando guarderemo indietro a tutto, come so che lo faremo, io e te, con gli occhi spalancati.
Mi chiedo: ricorderemo davvero come ci si sente a essere così vivi?
So che dobbiamo andare, me ne rendo conto.
Possiamo restare solo per un certo periodo.
Dobbiamo sempre tornare alle vite reali a cui apparteniamo. Il posto a cui apparteniamo.
Il posto a cui apparteniamo.
Quando ripenseremo a tutto questo, e sono sicuro che lo faremo, io e te, qui e ora.
Dimenticheremo com'è realmente, che ci si sente così e come?
E dobbiamo sempre andare, me ne rendo conto.
Dobbiamo sempre dirci addio.
Bisogna sempre tornare alla vita reale.
Ma le vite reali sono la ragione per cui vogliamo vivere un'altra vita.
Vogliamo sentirci un'altra volta, un'altra volta.
Un'altra volta.
Per sentirlo.
Quando guarderemo indietro a tutto, come so che lo faremo, io e te, con gli occhi spalancati.
Mi chiedo: ricorderemo davvero come ci si sente a essere così vivi?
So che dobbiamo andare, me ne rendo conto.
Dobbiamo sempre voltare le spalle.
Bisogna sempre tornare alla vita reale.
Ma le vite reali sono il motivo per cui restiamo per un altro sogno, un altro giorno, un altro mondo, un altro modo, un altro modo.
Un'ultima volta prima che finisca.
Un'ultima volta prima della fine.
Un'ultima volta prima che sia ora di ripartire.

Guarda il video The Cure - Out Of This World

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam