Altri brani di Burry Soprano
Descrizione
Rilasciato il: 2025-12-26
Testo e traduzione
Originale
Düşündüm durdum hep ifadesine, kalbimin girdiği tanesine.
Boyun eğemem idaresine, peşimde beşik kalbim atar bir tanesine.
Ooo, çaresine, bakabilir miyiz bir çaresine?
Ooo, uyumak zoruma gider, saat beş olur kalbim atar bir tanesine.
-Ooo. . .
-İçerim heceler için, gerçeği heceler için, yeah! İçerim mapusta geçen o uykusuz geceler için, yeah.
Kaderin önüme serdiği türlü bilmeceler için bunalır içim.
Sormayın sakın ha niçin, harlanır sönmez ateşim, yeah. Konuştum ortasından, gülemem piçlerin arkasından, yeah.
Hikayem atlasa sığmaz, hayalim kadar büyük atlasım var, yeah.
Konuştun arkamızdan, yeah, sen anca -sus lan! Vio'ya bir sözüm var hala.
-Düşündüm durdum hep ifadesine, kalbimin girdiği tanesine.
Boyun eğemem idaresine, peşimde beşik kalbim atar bir tanesine.
Ooo, çaresine, bakabilir miyiz bir çaresine?
Ooo, uyumak zoruma gider, saat beş olur kalbim atar bir tanesine.
Ooo,
Traduzione italiana
Continuavo a pensare alla sua espressione, quella che mi è entrata nel cuore.
Non posso sottomettermi alla tua regola, il mio cuore da culla batte dietro di me.
Oh, possiamo aggiustarlo?
Oh, faccio fatica a dormire, sono le cinque e il mio cuore batte all'una.
-Ooh. . .
Bevo la verità per le sillabe, sì! Bevo per quelle notti insonni in prigione, sì.
Mi sento sopraffatto dai vari enigmi che il destino mi pone davanti.
Non chiedermi perché, non appena il mio fuoco si farà più caldo, sì. Ho parlato a metà, non posso ridere dietro ai bastardi, sì.
La mia storia non starebbe in un atlante, ho un atlante grande quanto il mio sogno, sì.
Hai parlato alle nostre spalle, sì, stai zitto! Ho ancora una parola per Vio.
-Continuavo a pensare alla sua espressione, quella che mi è entrata nel cuore.
Non posso sottomettermi alla tua regola, il mio cuore da culla batte dietro di me.
Oh, possiamo aggiustarlo?
Oh, faccio fatica a dormire, sono le cinque e il mio cuore batte all'una.
ooh,