Descrizione
Produttore: Gareth Jones
Paroliere del compositore: Nina Morton
Compositore: Gareth Jones
Testo e traduzione
Originale
Don't even know if you care.
I don't even know what happened.
Waking up, don't know when, but to you it doesn't matter, no. I thought you were different.
I've heard it all before, so why am I crying on the bathroom floor?
Work your way inside my soul, making me vulnerable, just so you can cut the rope and let me go.
Please don't tell me to leave. Lay next to me and we'll watch TV.
Let's just pretend that we're happy.
I get in bed, you're already asleep. I'd love you to love me.
I'd love you to love me.
How do I know if you care?
We don't ever talk about it.
You were so unaware, but now it doesn't even matter.
Huh, I thought you were different, missed it.
Put you on a pedestal, I didn't listen. Listen to my intuition, indecisions.
Tell me everything I need to know, but you know just how to work your way inside my soul, making me vulnerable, just so you can cut the rope and let me go.
Please don't tell me to leave. Lay next to me and we'll watch TV.
Let's just pretend that we're happy.
I get in bed, you're already asleep. I'd love you to love me.
Lay next to me- -Lay next to me. --and we'll watch TV.
-Let's just pretend. -Let's just pretend.
-That we're happy.
-I get in bed, -you're already asleep. -I'd love you to love me.
To love is to see, so how can it be that you look right through me?
I know it's the end, so let's not pretend, but give me one more night so you can lay next to me, and we'll watch TV. Let's just pretend that we're happy.
We'll get in bed, but we're not gonna sleep. I'd love you to love me.
I thought you were different, missed it. Put you on a pedestal, I didn't listen.
-I'd love you. -Listen to my intuition, indecisions.
Tell -me everything I need to know.
-I know you don't love me!
Traduzione italiana
Non so nemmeno se ti interessa.
Non so nemmeno cosa sia successo.
Svegliarsi, non so quando, ma a te non importa, no. Pensavo che fossi diverso.
Ho già sentito tutto, quindi perché sto piangendo sul pavimento del bagno?
Fatti strada nella mia anima, rendendomi vulnerabile, solo così puoi tagliare la corda e lasciarmi andare.
Per favore, non dirmi di andarmene. Mettiti accanto a me e guardiamo la TV.
Facciamo solo finta di essere felici.
Io mi metto a letto, tu stai già dormendo. Mi piacerebbe che tu mi amassi.
Mi piacerebbe che tu mi amassi.
Come faccio a sapere se ti interessa?
Non ne parliamo mai.
Eri così inconsapevole, ma ora non ha nemmeno importanza.
Eh, pensavo che fossi diverso, mi mancava.
Ti ho messo su un piedistallo, non ho ascoltato. Ascolta la mia intuizione, le mie indecisioni.
Dimmi tutto quello che ho bisogno di sapere, ma sai come farti strada nella mia anima, rendendomi vulnerabile, solo così puoi tagliare la corda e lasciarmi andare.
Per favore, non dirmi di andarmene. Mettiti accanto a me e guardiamo la TV.
Facciamo solo finta di essere felici.
Io mi metto a letto, tu stai già dormendo. Mi piacerebbe che tu mi amassi.
Sdraiati accanto a me... - Sdraiati accanto a me. --e guarderemo la TV.
-Facciamo solo finta. -Facciamo solo finta.
-Che siamo felici.
-Io mi metto a letto, -tu stai già dormendo. -Mi piacerebbe che tu mi amassi.
Amare è vedere, quindi come è possibile che tu mi guardi attraverso?
So che è la fine, quindi non fingiamo, ma dammi un'altra notte così potrai sdraiarti accanto a me e guarderemo la TV. Facciamo solo finta di essere felici.
Andremo a letto, ma non dormiremo. Mi piacerebbe che tu mi amassi.
Pensavo che fossi diverso, mi mancava. Ti ho messo su un piedistallo, non ho ascoltato.
-Ti amerei. -Ascolta la mia intuizione, le mie indecisioni.
Dimmi tutto quello che devo sapere.
-Lo so che non mi ami!