Altri brani di Lil Peep
Descrizione
Compositore, paroliere: Gustav Åhr
Compositore, paroliere: Dylan Mullen
Batteria, tastiere, programmatore, produttore: Smokeasac
Basso, batteria, chitarra, programmatore, compositore, librettista, ingegnere del suono: George Astasio
Batteria, tastiere, programmatore, produttore di studio aggiuntivo, ingegnere del suono: Dylan Cooper
Tastiere, compositore, paroliere: Jason Pebworth
Tastiere, compositore, paroliere: Jon Shave
Chitarra, compositore, paroliere: Steve Choi
Produttore: IIVI
Ingegnere del missaggio: Jaycen Joshua
Assistente ingegnere: Jacob Richards
Assistente ingegnere: Rashawn McLean
Assistente ingegnere: Mike Seaberg
Ingegnere di mastering: Chris Athens
Testo e traduzione
Originale
(Sixteen lines)
(Of blow and I'm fine)
(You're wastin' your time)
Sixteen lines of blow and I'm fine
Break my bones, but act as my spine
I wonder who you'll fuck when I die
And if I tried to call, would you cry?
Please don't cry, you're wastin' your time
Sixteen lines to make me feel fine
Ten years ago, I went blind
I been on my own since age nine
Sixteen lines of blow and I'm fine
Break my bones, but act as my spine
I wonder who you'll fuck when I die
And if I tried to call, would you cry?
Please don't cry, you're wastin' your time
Sixteen lines to make me feel fine
Ten years ago, I went blind
I been on my own since age nine
I been on my own for two nights
I been in my zone, I've been high
Now she wonder why do I lie
I can't tell my wrongs from my rights
Is anybody out there? (Is anybody out there?)
Can anybody hear me? (Can anybody hear me?)
I hate it when you fake care (hate it when you fake care)
Girl, I know you hear me (girl, I know you hear me)
Is anybody out there? (Is anybody out there?)
Can anybody hear me? (Can anybody hear me?)
I hate it when you fake care (fake care)
Girl, I know you hear me
Sixteen lines of blow, and I'm fine
Break my bones, but act as my spine
I wonder who you'll fuck when I die
And if I tried to call, would you cry?
Please don't cry, you're wastin' your time
Sixteen lines to make me feel fine
Ten years ago, I went blind
I been on my own since age nine
Is anybody out there? (Is anybody out there?)
Can anybody hear me? (Can anybody hear me?)
I hate it when you fake care (fake care)
Girl, I know you hear me (hear me)
Traduzione italiana
(Sedici righe)
(Di colpo e sto bene)
(Stai sprecando il tuo tempo)
Sedici righe di colpo e sto bene
Spezzami le ossa, ma agisci come la mia spina dorsale
Mi chiedo con chi ti scoperai quando morirò
E se provassi a chiamarti, piangeresti?
Per favore, non piangere, stai sprecando il tuo tempo
Sedici righe per farmi sentire bene
Dieci anni fa sono diventato cieco
Sono stato da solo dall'età di nove anni
Sedici righe di colpo e sto bene
Spezzami le ossa, ma agisci come la mia spina dorsale
Mi chiedo con chi ti scoperai quando morirò
E se provassi a chiamarti, piangeresti?
Per favore, non piangere, stai sprecando il tuo tempo
Sedici righe per farmi sentire bene
Dieci anni fa sono diventato cieco
Sono stato da solo dall'età di nove anni
Sono stato da solo per due notti
Sono stato nella mia zona, sono stato fatto
Ora si chiede perché mento
Non riesco a distinguere i miei errori dai miei diritti
C'è qualcuno là fuori? (C'è qualcuno là fuori?)
Qualcuno può sentirmi? (Qualcuno può sentirmi?)
Odio quando fingi che ti importa (odio quando fingi che ti importa)
Ragazza, so che mi senti (ragazza, so che mi senti)
C'è qualcuno là fuori? (C'è qualcuno là fuori?)
Qualcuno può sentirmi? (Qualcuno può sentirmi?)
Odio quando fingi che ti preoccupi (fingi che ti preoccupi)
Ragazza, so che mi senti
Sedici righe di colpo e sto bene
Spezzami le ossa, ma agisci come la mia spina dorsale
Mi chiedo con chi ti scoperai quando morirò
E se provassi a chiamarti, piangeresti?
Per favore, non piangere, stai sprecando il tuo tempo
Sedici righe per farmi sentire bene
Dieci anni fa sono diventato cieco
Sono stato da solo dall'età di nove anni
C'è qualcuno là fuori? (C'è qualcuno là fuori?)
Qualcuno può sentirmi? (Qualcuno può sentirmi?)
Odio quando fingi che ti preoccupi (fingi che ti preoccupi)
Ragazza, so che mi senti (ascoltami)