Altri brani di The Neighbourhood
Descrizione
Compositore, paroliere: Jesse James Rutherford
Batteria, programmatore, sintetizzatore, compositore, tecnico del missaggio, produttore: Lars Stalfors
Compositore: Zachary Abels
Compositore: Jeremiah Freedman
Compositore: Brandon Fried
Programmatore, sintetizzatore, compositore, produttore: Dylan Brady
Compositore: Michael Margott
Ingegnere del suono: Dave Cerminara
Compositore: Sarah Hudson
Compositore: Jesse St. John Gellar
Ingegnere di mastering: Joe LaPorta
Testo e traduzione
Originale
Read my mind, got me at a stoplight. Start me up, then you make a stop like.
Why you gotta put me in the spotlight? But you don't even ever hit the spot right.
You're always right in my way, but never ride it through.
You get me up to let me down, one too many times to count. Why you gotta do that?
You're the one who do that. Make it tough to get it out.
You're done, but I'm ready now. Why you gotta do that?
You're the one who do that. Every time you come, you do. Every time you come, you do.
Call me up to come for you, and I might. Baby, it's already been a long night.
Keep playing it cool, but it's time to change the mood.
Get to moving, or you can move along.
Stuck inside of your cage.
-I play your game to lose over and over.
-You get me up to let me down, one too many times to count.
Why you gotta do that? You're the one who do that. Make it tough to get it out.
You're done, but I'm ready now. Why you gotta do that?
You're the one who do that. I really thought you knew.
Every time you come, you leave me blue.
Something inside me is swimming. Thought you did something you didn't.
Soon as I hit the beginning is when you reach the end.
Something inside me is swimming. Thought you did something you didn't.
Soon as I hit the -beginning is when you reach the end.
-You get me up to let me down, one too many times to count.
Why you gotta do that? You're the one who do that. Make it tough to get it out.
You're done, but I'm ready now. Why you gotta do that?
You're the one who do that.
I really thought you knew.
Every time you come, you leave me bl- I really thought you knew.
Every time you come, you leave me blue.
Traduzione italiana
Leggi la mia mente, mi ha portato a un semaforo. Avviami, poi ti fermi come.
Perché devi mettermi sotto i riflettori? Ma non azzecchi nemmeno mai il punto giusto.
Hai sempre ragione a modo mio, ma non riesco mai a superarlo.
Mi fai alzare per deludermi, una volta troppe per contarle. Perché devi farlo?
Sei tu quello che lo fa. Rendi difficile tirarlo fuori.
Hai finito, ma ora sono pronto. Perché devi farlo?
Sei tu quello che lo fa. Ogni volta che vieni, lo fai. Ogni volta che vieni, lo fai.
Chiamami per venire a prenderti, e potrei farlo. Tesoro, è già stata una lunga notte.
Continua a divertirti, ma è ora di cambiare umore.
Muoviti o puoi andare avanti.
Bloccato nella tua gabbia.
-Io gioco al tuo gioco per perdere ancora e ancora.
-Mi fai alzare per deludermi, una volta troppe per contarle.
Perché devi farlo? Sei tu quello che lo fa. Rendi difficile tirarlo fuori.
Hai finito, ma ora sono pronto. Perché devi farlo?
Sei tu quello che lo fa. Pensavo davvero che lo sapessi.
Ogni volta che vieni, mi lasci triste.
Qualcosa dentro di me nuota. Pensavo di aver fatto qualcosa che non hai fatto.
Non appena raggiungo l'inizio è quando raggiungi la fine.
Qualcosa dentro di me nuota. Pensavo di aver fatto qualcosa che non hai fatto.
Non appena raggiungo l'inizio, raggiungi la fine.
-Mi fai alzare per deludermi, una volta troppe per contarle.
Perché devi farlo? Sei tu quello che lo fa. Rendi difficile tirarlo fuori.
Hai finito, ma ora sono pronto. Perché devi farlo?
Sei tu quello che lo fa.
Pensavo davvero che lo sapessi.
Ogni volta che vieni, mi lasci... Pensavo davvero che lo sapessi.
Ogni volta che vieni, mi lasci triste.