Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano MARACAIBO

MARACAIBO

3:14mambo, trappola latino, reggaeton Album 167BPM 2025-09-04

Altri brani di Farruko

  1. Diles
  2. Sola (Remix)
  3. On My Way
  4. OE OE
  5. On My Way - Da Tweekaz Remix
  6. OE OE
Tutti i brani

Altri brani di Louis BPM

  1. Sunshine
    reggaeton 2:21
  2. OE OE
  3. OE OE
  4. REGGAEGUAIRA
  5. ASÍ CRECÍ
  6. PANCC
Tutti i brani

Descrizione

Sconosciuto: Ghetto

Produttore: Ghetto

Voce: Makaco el Cerebro

Produttore: Richard de la Oz

Ingegnere Master: Sharo Towers

Ingegnere del missaggio: Sharo Towers

Produttore: Sharo Towers

Compositore, paroliere: Axel Quezada

Compositore, paroliere: Carlos Efren Reyes Rosado

Compositore, paroliere: Jordano Luciano de la Cruz

Compositore, paroliere: Luis Ramon Lopez

Compositore, paroliere: Marcos Perez

Compositore, paroliere: Richard de la Oz

Testo e traduzione

Originale

Es viernes de malandreo, el que no le guste la velocidad, que se recoja. ¡Escucha!
Que siempre que salgo es de noche, porque yo duermo de día.
Me volví adicto a la -calle, que no falte la bebida.
-No sé, yo siempre he sido así, rumbero desde que nací. Vivo la vida feliz, si no, no se llamara vida.
Tengo hora de salida, no de llegada, que no me llamen, que no recibo llamadas. Una cerveza fría con todos mis panas.
Vivo la -vida porque yo no sé mañana. -¿Y qué es lo que quiere el coro?
-Beber, beber. -¿Y dónde amanezco hoy?
-No sé, no sé. -¿Qué es lo que quiere el coro?
-Beber, beber. -¿Y dónde amanezco hoy?
-No sé, no sé. -¡Agua!
Tengo cincuenta llamadas perdidas de mi sifrinita que me da calor.
Cuando la vea, la bajo para el barrio, no todas se fueran, no todas T-Bol.
Quiero que vea cómo se vacila, aquí no nos frena ni siquiera el sol.
Voy con los míos, compra otra botella, que solo nos queda un teteo -de alcohol. -¡Agua!
-Que la noche da pa' más y nos montamos. -Nos vamos.
-Te llevo para Caracas o para Guayana. -Ay, pa' Puerto Rico.
-Tengo a los tigres míos en Santiago. -Cuya, mana.
-Empezamos y no sé dónde terminamos.
-Tengo hora de salida, no de llegada, que no me llamen, que no recibo llamadas.
Una cerveza fría con todos mis panas. Vivo la vida porque yo no sé mañana.
-¿Y qué es lo que quiere el coro? -Beber, beber.
-¿Y dónde amanezco hoy? -No sé, no sé.
-¿Qué es lo que quiere el coro? -Beber, beber.
-¿Y dónde amanezco hoy? -No sé, no sé.
Vamo' de rumba, ya le eché ron a la mamajuana.
Pa' vivir la vida, yo sé de hoy, no sé de mañana.
Hoy yo ando duro en avería, cerveza y romo, tengo la calle prendida.
Que yo ando en rumba, en avería, que no me llamen ninguna de las popis mías.
Que yo ando en rumba desacata'o, el after party ya está cuadra'o y ando con dos chamis involucra'os de lado a lado.
Que yo ando en rumba desacata'o, con todos los míos estamos burla'os, que no me -esperen, no llego hoy, estoy involucra'o.
-Tengo hora de salida, no de llegada, que no me llamen, que no recibo llamadas.
Una cerveza fría con todos mis panas. Vivo la vida porque yo no sé mañana.
-¿Y qué es lo que quiere el coro? -Beber, beber.
-¿Y dónde amanezco hoy? -No sé, no sé.
-¿Qué es lo que quiere el coro? -Beber, beber.
-¿Y dónde amanezco hoy? -No sé, no sé.

Traduzione italiana

Venerdì è una malizia, chi non ama la velocità dovrebbe rimettersi in sesto. Ascoltare!
Che ogni volta che esco è di notte, perché dormo di giorno.
Sono diventato dipendente dalla strada, non perderti il ​​drink.
-Non lo so, sono sempre stato così, un rumbero da quando sono nato. Vivo una vita felice, altrimenti non si chiamerebbe vita.
Ho un orario di partenza, non un orario di arrivo, non chiamatemi, non ricevo chiamate. Una birra fresca con tutti i miei amici.
Vivo la vita perché non so il domani. -E cosa vuole il coro?
-Bevi, bevi. -E dove mi sveglio oggi?
-Non lo so, non lo so. -Cosa vuole il coro?
-Bevi, bevi. -E dove mi sveglio oggi?
-Non lo so, non lo so. -Acqua!
Ho cinquanta chiamate perse della mia siphrinita che mi fa eccitare.
Quando la vedrò la porterò giù nel quartiere, non tutti se ne andranno, non tutti T-Bol.
Voglio che tu veda come esita, qui nemmeno il sole ci ferma.
Vado con la mia, compro un'altra bottiglia, ci rimane solo un drink, di alcol. -Acqua!
-La notte dà di più e andiamo avanti. -Stiamo partendo.
-Ti porterò a Caracas o Guayana. -Oh, per Porto Rico.
-Ho le mie tigri a Santiago. -Di chi, mana.
-Abbiamo iniziato e non so dove abbiamo finito.
-Ho un orario di partenza, non un orario di arrivo, non chiamarmi, non ricevo chiamate.
Una birra fresca con tutti i miei amici. Vivo la vita perché non so il domani.
-E cosa vuole il coro? -Bevi, bevi.
-E dove mi sveglio oggi? -Non lo so, non lo so.
-Cosa vuole il coro? -Bevi, bevi.
-E dove mi sveglio oggi? -Non lo so, non lo so.
Andiamo a festeggiare, ho già aggiunto il rum alla mamajuana.
Per vivere la vita, so l'oggi, non so il domani.
Oggi vado forte in breakdown, birra e blunt, ho la strada in fiamme.
Sono nei guai, sono nei guai, non lasciare che nessuno dei miei genitori mi chiami.
Sono in disprezzo della rumba, l'after party è già sistemato e cammino con due ragazze coinvolte fianco a fianco.
Che ho discredito, sto prendendo in giro tutta la mia gente, non aspettatemi, oggi non ci sono, sono coinvolto.
-Ho un orario di partenza, non un orario di arrivo, non chiamarmi, non ricevo chiamate.
Una birra fresca con tutti i miei amici. Vivo la vita perché non so il domani.
-E cosa vuole il coro? -Bevi, bevi.
-E dove mi sveglio oggi? -Non lo so, non lo so.
-Cosa vuole il coro? -Bevi, bevi.
-E dove mi sveglio oggi? -Non lo so, non lo so.

Guarda il video Farruko, Louis BPM, Makaco el Cerebro - MARACAIBO

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam