Altri brani di Lizzo
Descrizione
Voce: Lizzo
Produttore: Pop Wansel
Produttore: Ricky Reed
Amministratore A&R: Aryanna Platt
Coordinatore della produzione: Ashlyn Banner
Sconosciuto: Bill Malina
Direzione A&R: Brandon Davis
Strumentazione, tastiere, programmazione: Pop Wansel
Mixer: Ricky Reed
Maestro: Zach Pereyra
Scrittore: Melissa “Lizzo” Jefferson
Scrittore: Andrew Wansel
Scrittore: John Allen Morris
Testo e traduzione
Originale
Go left, go right, go left, right, left, right!
My back is aching, my belt too tight, my booty shaking from left to right.
Go left, go right, go left, right, left, right!
My back is aching, my belt too tight, my booty shaking from left to right.
My name is Lizzy, yeah, and I get busy, yeah.
And rappers always tryna fly me to they city, yeah. But I say no, no, yeah, can't get no kitty, yeah.
Big bitch, I'm richer than these niggas 'cause of Yitty, yeah. Queen Lizzy, bow down.
Fuck around and found out. You know a bitch was down, but bitches don't stay down, wow.
We got that clank, clank, no pass around, round, yeah.
If he a Gemini, I might take him to pound town, yeah. Ow! Maybe I'm just crazy, maybe I'm a crackpot.
Maybe I can turn around and give you back shots. Take me to the Paris Hilton, baby, that's hot.
I can feel it through his denim, that's a hard lodge.
Go left, go right, go left, right, left, right!
My back is aching, my belt too tight, my booty shaking from left to right.
Go left, go right, go left, right, left, right!
My back is aching, my belt too tight, my booty shaking from left to right.
Bitch, I'm a baddie, yeah. You not my daddy, yeah.
And you a lucky nigga if you get to have me, yeah. Don't be a maddie, uh. Boy, don't start trippin', yeah.
And you ain't slick, you ain't gon' get up on this pimpin', yeah.
Yeah, bitch, I'm -serving, so what's your order? -What's your order?
'Cause I'm outside with my gay sons and my thot daughters.
Bitch, I'm from Texas, close to the border, yeah.
That's why I'm bad, there must be something in the water, yeah. Uh, maybe I'm just horny, maybe I'm just freaky.
Take me back to coochie cutters at the freaknik. I can throw some ass and make a nigga seasick.
I can feel -it through the boxers, baby, it's big.
-Go left, go right, go left, right, left, -right!
-My back is aching, my belt too tight, my -booty shaking from left to right.
-Go left, go right, go left, right, left, -right! -Attention, hut! Assume the position.
I'ma work them cheeks, left, right. Goddamn, daddy, left, right.
Up, down, up, down, left, right. You'll be mad if I left, right? I'ma work them cheeks, left, right.
Goddamn, daddy, left, right. Up, down, up, down, left, right.
-Yeah. -You'll be mad if I left, right?
-Yeah. -I'ma work them cheeks, left, right.
-Yeah. -Goddamn, daddy, left, right.
-Goddamn. -Up, down, up, down, left, right.
-Uh. -You'll be mad if I left, right?
I'ma work -them cheeks, left, right. -Work.
-Goddamn, daddy, left, right. -Goddamn.
-Up, down, up, down, left, right. -Uh.
You'll be mad if I left, right?
Traduzione italiana
Vai a sinistra, vai a destra, vai a sinistra, destra, sinistra, destra!
Mi fa male la schiena, la cintura è troppo stretta, il sedere trema da sinistra a destra.
Vai a sinistra, vai a destra, vai a sinistra, destra, sinistra, destra!
Mi fa male la schiena, la cintura è troppo stretta, il sedere trema da sinistra a destra.
Mi chiamo Lizzy, sì, e mi do da fare, sì.
E i rapper cercano sempre di portarmi nella loro città, sì. Ma io dico no, no, sì, non posso avere nessun gattino, sì.
Grande stronza, sono più ricco di questi negri grazie a Yitty, sì. Regina Lizzy, inchinati.
Fanculo e lo scoprirai. Sai che una puttana era a terra, ma le puttane non restano giù, wow.
Abbiamo quel clank, clank, nessun passaggio, rotondo, sì.
Se è un Gemelli, potrei portarlo a Pound Town, sì. Oh! Forse sono solo pazzo, forse sono un pazzo.
Forse posso girarmi e restituirti le inquadrature. Portami al Paris Hilton, tesoro, che caldo.
Lo sento attraverso i suoi jeans, è duro.
Vai a sinistra, vai a destra, vai a sinistra, destra, sinistra, destra!
Mi fa male la schiena, la cintura è troppo stretta, il sedere trema da sinistra a destra.
Vai a sinistra, vai a destra, vai a sinistra, destra, sinistra, destra!
Mi fa male la schiena, la cintura è troppo stretta, il sedere trema da sinistra a destra.
Puttana, sono un cattivo, sì. Non sei il mio papà, sì.
E sei un negro fortunato se riesci ad avermi, sì. Non fare il pazzo, eh. Ragazzo, non iniziare a inciampare, sì.
E non sei astuto, non ti alzerai con questo sfruttamento, sì.
Sì, stronza, sto servendo, quindi qual è il tuo ordine? -Qual è il tuo ordine?
Perché sono fuori con i miei figli gay e le mie figlie.
Puttana, vengo dal Texas, vicino al confine, sì.
Ecco perché sono cattivo, deve esserci qualcosa nell'acqua, sì. Uh, forse sono solo arrapato, forse sono solo strano.
Riportami ai Coochie Cutters al Freaknik. Posso lanciare un po' di culo e far venire il mal di mare a un negro.
Lo sento attraverso i boxer, tesoro, è grande.
-Vai a sinistra, vai a destra, vai a sinistra, destra, sinistra, -destra!
-Mi fa male la schiena, la cintura è troppo stretta, il sedere trema da sinistra a destra.
-Vai a sinistra, vai a destra, vai a sinistra, destra, sinistra, -destra! -Attenzione, capanna! Assumere la posizione.
Gli farò lavorare le guance, a sinistra, a destra. Maledizione, papà, sinistra, destra.
Su, giù, su, giù, sinistra, destra. Ti arrabbieresti se me ne andassi, vero? Gli farò lavorare le guance, a sinistra, a destra.
Maledizione, papà, sinistra, destra. Su, giù, su, giù, sinistra, destra.
-Sì. -Ti arrabbieresti se me ne andassi, vero?
-Sì. -Mi lavorerò le guance, sinistra, destra.
-Sì. -Maledizione, papà, sinistra, destra.
- Maledizione. -Su, giù, su, giù, sinistra, destra.
-Eh. -Ti arrabbieresti se me ne andassi, vero?
Sto lavorando: quelle guance, sinistra, destra. -Lavoro.
-Maledizione, papà, sinistra, destra. - Maledizione.
-Su, giù, su, giù, sinistra, destra. -Eh.
Ti arrabbieresti se me ne andassi, vero?