Altri brani di Elmiene
Descrizione
Produttore: Jeff "Gitty" Gitelman
Compositore Paroliere, Voce, Corista: Elmiene
Ingegnere del missaggio: Duncan Fuller
Ingegnere di mastering: Simon Lancelot
Compositore, paroliere, programmatore di batteria, cantante di sottofondo: Jeff Gitelman
Paroliere del compositore: Jahson Paynter
Testo e traduzione
Originale
Now, that's your face I see in the mirror, so I smile just so I can remember.
Though you owed me some more of your time, think I like how you lend me the fire.
Now,
I wish you could have gave me more of what you had.
I, did you have to leave for me to understand?
Why you left is so, though, though, though doing.
All that's left is so, though, though, though doing.
I often wonder if we could start and meet again. Would it be crazy to call you a friend?
Now, I know you saw someone different from me, but roses don't grow far from their leaves.
Now, I, you couldn't give me any more than what you had.
I, did you have to leave for me to understand?
Why you left is so, though, though, though doing.
All that's left is so, though, though, though doing.
Traduzione italiana
Ora, quella è la tua faccia che vedo allo specchio, quindi sorrido solo per poter ricordare.
Anche se mi dovevi ancora un po' del tuo tempo, penso che mi piaccia il modo in cui mi presti il fuoco.
Ora,
Vorrei che potessi darmi di più di quello che avevi.
Io, sei dovuto partire perché io capissi?
Il motivo per cui te ne sei andato è così, però, anche se lo stai facendo.
Tutto ciò che resta è così, però, anche se in atto.
Spesso mi chiedo se potremmo ricominciare e incontrarci di nuovo. Sarebbe da pazzi chiamarti amico?
Ora, so che hai visto qualcuno diverso da me, ma le rose non crescono lontano dalle foglie.
Ora, io, non potevi darmi più di quello che avevi.
Io, sei dovuto partire perché io capissi?
Il motivo per cui te ne sei andato è così, però, anche se lo stai facendo.
Tutto ciò che resta è così, però, anche se in atto.