Altri brani di Jonah Kagen
Descrizione
Paroliere, compositore, tutti gli strumenti, interprete associato, tecnico del missaggio, produttore, tecnico della registrazione: Jonah Kagen
Ingegnere di mastering: Dale Becker
Testo e traduzione
Originale
One, two, three, four.
I hate that you can't love a thing completely 'til it's gone.
It's like you can't tell something's beautiful 'til you don't have it all.
And I guess I learned my lesson every day you never call.
I had the best of you, then less of you, and now nothing at all.
I pray no friend of mine has to feel the things I do, has to see the southern sky in a different shade of blue.
Now I spend most nights staying up and looking back, realizing what was there and what I did and what I now don't have.
Maybe you'll go back in time, when I was yours and you were mine.
And I don't know if you get down, but if you do,
I'm around.
I've been living on the road for about a year or so, seeing places and meeting faces that I'm sure you'd love to know.
There ain't a day goes by, there ain't a picture that I take, there ain't a cloud up in the sky in which I do not see your face.
Oh, I do miss you, babe.
Do you miss me?
Maybe you'll go back in time, when I was yours and you were mine.
And I don't know if you get down, but if you do, babe, I'm around.
Yeah.
If you do, girl,
I'm around.
I hope you go back in time, when I was yours and you were mine.
And when you do, when you get down, give me a call.
I'm around.
Traduzione italiana
Uno, due, tre, quattro.
Odio il fatto che non puoi amare una cosa completamente finché non se ne va.
È come se non potessi dire che qualcosa è bello finché non lo hai tutto.
E credo di aver imparato la lezione ogni giorno in cui non chiami mai.
Ho avuto il meglio di te, poi meno di te, e ora niente di niente.
Prego che nessun mio amico debba sentire le cose che faccio, debba vedere il cielo del sud in una diversa tonalità di blu.
Adesso passo la maggior parte delle notti restando sveglio e guardandomi indietro, realizzando cosa c'era e cosa ho fatto e cosa ora non ho.
Forse tornerai indietro nel tempo, quando io ero tuo e tu eri mio.
E non so se cadrai, ma se lo fai,
Sono in giro.
Vivo in viaggio da circa un anno, vedendo posti e incontrando volti che sono sicuro ti piacerebbe conoscere.
Non passa giorno, non c'è una foto che scatto, non c'è una nuvola nel cielo in cui non vedo il tuo viso.
Oh, mi manchi, tesoro.
Ti sono mancato?
Forse tornerai indietro nel tempo, quando io ero tuo e tu eri mio.
E non so se ti abbatterai, ma se lo fai, tesoro, io sono qui.
Sì.
Se lo fai, ragazza,
Sono in giro.
Spero che tornerai indietro nel tempo, quando io ero tuo e tu eri mio.
E quando lo fai, quando scendi, chiamami.
Sono in giro.