Altri brani di Jonah Kagen
Descrizione
Ingegnere del missaggio, compositore, tutti gli strumenti, interprete associato, produttore, ingegnere del suono, paroliere: Jonah Kagen
Ingegnere di mastering: Dale Becker
Testo e traduzione
Originale
One day I will find myself inside the next place where my ashes turn wild.
And I'll see my boy, and I'll ask him to show me around, and we'll shed a tear about our time on the ground.
I ain't afraid of waking up there someday, and yet here I lie afraid and wide awake.
That when the reaper does come and take me where I'm meant to go, will I have done enough to last for a while?
'Cause babe, when I die, you'll be all that's left of me.
So dear, when I die, don't let me die.
Don't let me die.
Don't let me die.
Traduzione italiana
Un giorno mi ritroverò nel prossimo posto dove le mie ceneri diventeranno selvagge.
E vedrò il mio ragazzo, gli chiederò di farmi fare un giro, e verseremo una lacrima per il tempo trascorso sulla terra.
Non ho paura di svegliarmi lì un giorno, eppure giaccio qui, spaventato e completamente sveglio.
Che quando il Mietitore verrà e mi porterà dove dovrei andare, avrò fatto abbastanza per durare per un po'?
Perché tesoro, quando morirò, tu sarai tutto ciò che rimarrà di me.
Così caro, quando morirò, non lasciarmi morire.
Non lasciarmi morire.
Non lasciarmi morire.