Altri brani di Elliot Greer
Descrizione
Ingegnere di mastering, interprete associato, chitarra, produttore, ingegnere di registrazione, ingegnere di missaggio: Elliot Greer
Compositore, paroliere: Claude-Michel Schönberg
Paroliere, compositore: Jean-Marc Natel
Compositore, paroliere: Herbert Kretzmer
Compositore, paroliere: Alain Boublil
Testo e traduzione
Originale
I dreamed a dream in time gone by.
When hope was high and life worth living.
I dreamed that love would never die.
I dreamed that God would be forgiving.
Then I was young and unafraid.
And dreams were made and used and wasted.
There was no ransom to be paid.
No song unsung, no wine untasted.
But the tigers come at night.
With their voices soft as thunder.
As they tear your hope apart.
As they turn your dreams to shame.
You slept a summer by my side.
You filled my days with endless wonder.
You took my childhood in its stride.
But you were gone when autumn came.
But still I dream you'll come to me.
And we will live the years together.
But there are dreams that cannot be.
And there are storms we cannot weather.
I had a dream my life would be.
So different from this hell I'm living.
So different now from what it seems.
Now life has killed the dream
I dreamed
Traduzione italiana
Ho sognato un sogno nel tempo passato.
Quando la speranza era alta e la vita valeva la pena di essere vissuta.
Ho sognato che l'amore non sarebbe mai morto.
Ho sognato che Dio sarebbe stato clemente.
Allora ero giovane e senza paura.
E i sogni venivano creati, usati e sprecati.
Non c’era nessun riscatto da pagare.
Nessuna canzone non cantata, nessun vino non degustato.
Ma le tigri vengono di notte.
Con le loro voci morbide come il tuono.
Mentre fanno a pezzi la tua speranza.
Mentre trasformano i tuoi sogni in vergogna.
Hai dormito un'estate al mio fianco.
Hai riempito le mie giornate di infinita meraviglia.
Hai preso con calma la mia infanzia.
Ma te ne eri andato quando arrivò l'autunno.
Ma sogno ancora che tu verrai da me.
E vivremo gli anni insieme.
Ma ci sono sogni che non possono realizzarsi.
E ci sono tempeste a cui non possiamo resistere.
Avevo un sogno che sarebbe stata la mia vita.
Così diverso da questo inferno che sto vivendo.
Così diverso ora da quello che sembra.
Ora la vita ha ucciso il sogno
Ho sognato