Altri brani di MAYDAYs
Descrizione
Compositore Paroliere, Voce: Nguyễn Hùng
Produttore: Lê Khoa
Produttore: Lê Khải
Arrangiatore discografico: MAYDAYs
Ingegnere di mastering, Ingegnere di missaggio: Bảo Lê (Produzione BS16)
Direttore di produzione: Hoàng Duy Tân
Testo e traduzione
Originale
Sẽ có những cái tên ta đã quên là vì thoáng chớp mắt đôi lần bao thời gian qua đi.
Em chẳng còn thơ bé, tôi cũng thôi dại khờ.
Ta xa lạ như thế từ bao giờ.
Và cũng có những cái tên ta đâu nỡ quên là vì lắm ký ức chẳng cho bao chuyện buồn vui qua đi.
Năm năm chẳng ngày mau để ai đợi ai mãi.
Nhưng còn hơn trăm năm ta chẳng biết đến nhau. Lần này đau thôi xin hẹn lần sau.
Ngày xưa ấy cũng đã ghi vào giấy những giấy mau bạc màu.
Vậy thì giữ trong tim một lần thương sao muôn đời còn vương.
Ngày sau đến chắc có đi cùng hướng, nay lỡ không cùng đường, hẹn lần sau.
Cũng có những cái tên ta đâu nỡ quên là vì lắm ký ức chẳng cho bao chuyện buồn vui qua đi.
Năm năm chẳng ngày mau để ai đợi ai mãi.
Nhưng còn hơn trăm năm ta chẳng biết đến nhau. Lần này đau thôi xin hẹn lần sau.
Ngày xưa ấy cũng đã ghi vào giấy những giấy mau bạc màu.
Vậy thì giữ trong tim một lần thương sao muôn đời còn vương.
Ngày sau đến chắc có đi cùng hướng, nay lỡ không cùng đường, hẹn lần sau.
Lần này đau thôi xin hẹn lần sau.
Ngày xưa ấy cũng đã ghi vào giấy những giấy mau bạc màu.
Vậy thì giữ trong tim một lần thương sao muôn đời còn vương.
Ngày sau đến chắc có đi cùng hướng, nay lỡ không cùng đường, hẹn lần sau. Biết không ta vẫn bên nhau như lần đầu.
Nếu như ta vẫn cho nhau thêm lần sau. Biết không ta vẫn bên nhau như lần đầu.
Biết không ta vẫn bên nhau như lần đầu. Nếu như ta vẫn cho nhau thêm lần sau.
Hẹn lần sau.
Nay lỡ không cùng đường, hẹn, hẹn lần sau.
Traduzione italiana
Ci saranno nomi che abbiamo dimenticato perché abbiamo sbattuto le palpebre alcune volte col passare del tempo.
Tu non sei più un bambino, io non sono più uno sciocco.
Da quando siamo così estranei?
E ci sono anche nomi che non possiamo dimenticare perché tanti ricordi non lasciano passare tante cose tristi e felici.
Cinque anni non sono un giorno, quindi nessuno può aspettare per sempre.
Ma non ci conosciamo da più di cento anni. Questa volta fa male, alla prossima.
In passato gli appunti venivano scritti anche su carta che sbiadiva rapidamente.
Quindi tienilo nel tuo cuore una volta e il tuo amore durerà per sempre.
Il giorno dopo probabilmente andrò nella stessa direzione, ma ora non è più la stessa direzione, alla prossima volta.
Ci sono anche nomi che non possiamo dimenticare perché tanti ricordi non lasciano passare tante cose tristi e felici.
Cinque anni non sono un giorno, quindi nessuno può aspettare per sempre.
Ma non ci conosciamo da più di cento anni. Questa volta fa male, alla prossima.
In passato gli appunti venivano scritti anche su carta che sbiadiva rapidamente.
Quindi tienilo nel tuo cuore una volta e il tuo amore durerà per sempre.
Il giorno dopo probabilmente andrò nella stessa direzione, ma ora non è più la stessa direzione, alla prossima volta.
Questa volta fa male, alla prossima.
In passato gli appunti venivano scritti anche su carta che sbiadiva rapidamente.
Quindi tienilo nel tuo cuore una volta e il tuo amore durerà per sempre.
Il giorno dopo probabilmente andrò nella stessa direzione, ma ora non è più la stessa direzione, alla prossima volta. Sai, stiamo ancora insieme come la prima volta.
Se ci diamo ancora di più la prossima volta. Sai, stiamo ancora insieme come la prima volta.
Sai, stiamo ancora insieme come la prima volta. Se ci diamo ancora di più la prossima volta.
Alla prossima volta.
Adesso non siamo sulla stessa strada, ci vediamo, alla prossima volta.