Altri brani di Ares
Descrizione
Compositore: Ionuț Denis Florea
Paroliere: Ionuț Denis Florea
Testo e traduzione
Originale
I don't need the crown pentru că vreau să conduc, nah
I don't need the crown pentru că vreau să mă lupt, nah
I don't need the crown pentru că vreau să fiu lider
I just want the fucking crown pentru că vreau să fiu liber
Și respir asta brotherski fără pauză, într-una
Chiar știu că-i risky, mă țin de mână cu Luna
Nu-mi place să beau whiskey, nici să fumez mătrăguna
Îmi place mintea mea lucidă, așa m-a învățat Buna
Și când se-adună norii iar, nu-mi pun după gât funia
Că știu ce-nseamnă Moria, acolo-am găsit gloria
Și văd victoria, nu mai am inamici
Inevitabil și câștigi când ai încredere că-nvingi, yeah
I'm manifesting, viața mea-i plină de blessing
Și timpu-i important, no way I'm wasting it
No way să rămân mic, când am un vis prea big
Să pot să folosesc cuvinte ca să ți-l explic
Și e-atât de funny forreal, că unii cred că sunt mort
Doar pentru că sunt într-un loc în care ei nu mă văd
Dar la mine în Univers e numai lapte și miere
La modul că sunt layers and layers
And layers and layers între noi, bro
Te uiți în ochii mei, și simți că nu sunt faux
Că m-am născut ca să câștig, să fiu învingător
Am devenit unul cu greu, n-a fost deloc ușor
Dar am într-una viziuni din viitor
Și oamenii vor realness, autenticitate
S-au săturat de gimmicks, n-o să găsești la mine frate
Nici în spate, dar nici de-acu-nainte, îți promit
Sunt cine sunt, și nu pentru că m-am născut așa, pentru c-am devenit
Freestyling this shit, mă jur I love this life
Să mă trezesc lâng-o zeiță, bro I love this life
Să fiu în stud la 8 să scriu la piese, love this life
N-aș da nimic să fie diferit, cu toate c-am mai pierdut timp
Sunt fericit, că de când m-am trezit I invest everything
Dar nu renunț la anything, lemme you tell a thing
Nu sunt atât de diferit, dar am coloana big
Nu se clintește broski nici măcar un pic
Locked in, focusat, nu doar pe câștig
Că vreau să las ceva în spate, fucking legacy
Visul meu nu-i doar acolo unde I can see
Am ochiul minții cu care văd peste orice zid
Și nu mă oprește nimic, poate doar moartea
Dar până o văd, o să continui să-mi scriu cartea
Așa cum știu mai bine, continui să-nvăț din mine
Și din jur bro, cum să devin un om mai bun
Că lumea-asta pare că uită, nu vreau să pățesc la fel
De fapt poate s-ajut și eu la rândul meu, sună a țel
Okay, e unul dintre-o multitudine
Nu mai pierd timpul, mă ridic, iau atitudine și
Traduzione italiana
Non ho bisogno della corona per poter condurre, nah
Non ho bisogno della corona per lasciarmi andare, nah
Non ho bisogno della corona per vedere se c'è il tuo coperchio
Voglio solo la fottuta corona per poter essere libero
E respiri questi fratelli, fai una pausa, in una
Chiaramente sei rischioso, io sono una persona con Luna
Non mi posto per un bel whisky, niente fumo
Îmi place mintea mea lucidă, așa m-a învățat Buna
E quando se aduna Norii iar, non mi fa dubitare del divertimento
Come sei stato Moria, acolo-am găsit gloria
E tu hai vinto Victoria, non sono mai amico
Inevitabile e difficile quando credi di averci, sì
Mi sto manifestando, viața mea-i plină de benedizione
E il tempo è importante, non lo spreco assolutamente
Non posso assolutamente rammaricarmi se sono di fronte a un grande premio
Puoi usare il cucito come lo espliciti
Ed è una cosa davvero divertente, credo che sia una morte
Dovrei sapere che sono in un posto in cui non sono andato
Dar la mia nell'universo e numai lapte și miere
Il modulo că sunt layer and layer
E strati e strati între noi, fratello
Ti senti in casa mia e anche se non è falso
Perché mi sento come se fossi incantato, sei il tuo incantatore
Am devenit unul cu greu, n-a fost deloc ușor
Dar amîntr-una viziuni din viitor
Și oamenii vor realness, autenticitate
Sono saturo di espedienti, non ti dare la mia frate
Nici în spate, dar nici de-acu-nainte, îți promit
È il cinema che è, e non per quello che ho davanti a me, per quello che devo fare
Freestyle questa merda, ma giuro che amo questa vita
Să mă trezesc lâng-o zeiță, fratello, amo questa vita
Să fiu în stud la 8 să scriu la piese, ama questa vita
Non voglio che tu sia diverso, con tutto ciò che ho mai perso tempo
Sunt fericit, că de când m-am trezit investo tutto
Non rinunciare a nulla, lasciami dire una cosa
Nu sunt atât de diferit, dar am coloana big
Non ti interessa broski, non fare una foto
Bloccato dentro, concentrato, non portarlo via
Că vreau să las ceva în spate, fottuta eredità
Visul meu nu-i doar acolo unde I can see
Am ochiul minții cu care văd peste orice zid
E non mă oprește nimic, poate doar moartea
Dà una mano e continua a scrivermi la carta
Așa cum știu mai bine, continua să-nvăț din mio
E tu hai ragione, come devi fare una cosa migliore
Che luce è come questa, non voglio farti sentire
In effetti potresti aiutarmi e avere il mio randello, prendilo
Okay, e unul dintre-o multitudine
Non ho più tempo, sono ridicola, la mia attitudine e te