Altri brani di Yakup
Descrizione
Interprete associato, voce: Yakup
Paroliere, arrangiatore, compositore, produttore: Yakup Trana
Testo e traduzione
Originale
Konukta dinleyip sana içmişti o gece hep gülerdi yüzüme ama şimdi kalbimde bir damla kan değil sesinizde ağlayan sevdiğim bir düşman bir düşman
Elimi tutmasan gözüme bakmasan sensiz geçen yılların ne anlamı var?
Ne anlamı var?
Yaz yağmurunda suskun yatağımda bir tek koku var aklıma bıçak saplar bir damla kan değil sesinizde ağlayan sevdiğim bir düşman bir düşman
Elimi tutmasan gözüme bakmasan sensiz geçen yılların ne anlamı var?
Ne anlamı var?
Bir güneş açacak bulutlar dağılacak ağlama sen ağlama gömdün sen ağlama faydası yok ağlama
Elimi tutmasan gözüme bakmasan sensiz geçen yılların ne anlamı var?
Ne anlamı var? Ne anlamı var? Ne anlamı var?
Traduzione italiana
L'ospite quella notte ti ascoltò e bevve, mi sorrideva sempre, ma ora non c'è una goccia di sangue nel mio cuore, ma un nemico che amo che piange con la tua voce.
Se non mi tieni la mano o non mi guardi negli occhi, che senso hanno gli anni senza di te?
Qual è il punto?
Nel mio letto silenzioso sotto la pioggia estiva, c'è solo un odore che mi pianta una lama nella mente, non una goccia di sangue, ma un nemico che amo che piange con la tua voce.
Se non mi tieni la mano o non mi guardi negli occhi, che senso hanno gli anni senza di te?
Qual è il punto?
Splenderà il sole, le nuvole si disperderanno, non piangere, non piangere, mi hai seppellito, non piangere, è inutile, non piangere.
Se non mi tieni la mano o non mi guardi negli occhi, che senso hanno gli anni senza di te?
Qual è il punto? Qual è il punto? Qual è il punto?