Descrizione
Produttore: Jesus Manuel Bassa Valle
Testo e traduzione
Originale
Cuando estabas junto a mí, nuestra luz era celestial. ¿Qué más podía pedir?
Encontré la felicidad.
Sin aviso nuestro paraíso nos dejó.
Ahora tu recuerdo me hace sombra el corazón.
Hoy se cumple un mes que ya no me ves. Te fuiste, nada más quisiste renunciar a quererme.
Y cómo dueles.
Mientras pienso en ti y en lo que perdí, quisiera evitar haberme permitido amarte para perderte.
Y me duele.
Cómo duele.
Y cómo dueles, mami.
Los golpes en la piel dejan marca y después se van.
Se van, se van, se van.
Pero me partiste en dos y no encuentro reparación.
Sin aviso nuestro paraíso nos dejó.
Ahora tu recuerdo le hace sombra al corazón.
Hoy se cumple un mes que ya no me ves. Te fuiste, nada más quisiste renunciar a quererme.
Y cómo dueles.
Mientras pienso en ti y en lo que perdí, quisiera evitar haberme permitido amarte para perderte.
Y me duele.
Cómo duele.
Traduzione italiana
Quando eri accanto a me, la nostra luce era paradisiaca. Cosa potrei chiedere di più?
Ho trovato la felicità.
Senza preavviso il nostro paradiso ci ha lasciato.
Ora il tuo ricordo rende il mio cuore oscuro.
Oggi è un mese che non mi vedi più. Te ne sei andato, volevi solo smettere di amarmi.
E quanto fai male.
Mentre penso a te e a ciò che ho perso, vorrei evitare di essermi permesso di amarti per perderti.
E mi fa male.
Quanto fa male.
E quanto soffri, mamma.
I colpi sulla pelle lasciano il segno e poi vanno via.
Vanno, vanno, vanno.
Ma mi hai spezzato in due e non riesco a trovare riparo.
Senza preavviso il nostro paradiso ci ha lasciato.
Ora il tuo ricordo getta un'ombra sul mio cuore.
Oggi è un mese che non mi vedi più. Te ne sei andato, volevi solo smettere di amarmi.
E quanto fai male.
Mentre penso a te e a ciò che ho perso, vorrei evitare di essermi permesso di amarti per perderti.
E mi fa male.
Quanto fa male.