Altri brani di shhieda
Descrizione
Produttore: SHHIEDA
Compositore: Maciej Shhieda Adamowicz
Paroliere: Maciej Shhieda Adamowicz
Paroliere: Piotr Kowalczyk
Testo e traduzione
Originale
Jo, to nie te czasy już. Przypomina dzisiaj o tym na winylu kurz.
Napisałem na osiedlu dla nas wiele snów.
Zapadłem się w łóżko przez to nie raz, ale wstałem znów. Oh, teraz bardzo łatwo siebie nie znać.
Trzymać serce w niewłaściwych miejscach.
Ale kto powinien będzie cię pamiętał w momencie, kiedy w końcu przyjdziesz, żeby się pożegnać? Jak ten wzrok, którego dzisiaj nie ma.
Czasem generuje mi go mały skrawek sumienia, ale mimo wszystko chyba bym niczego nie zmieniał. Nie ma skutku bez przyczyny, tak jak słońca bez cienia.
Dlatego spójrz na to z mojej strony raz. Spróbuj się wysilić, jeśli w ogóle się da.
Zanim cicho się zapytasz, skąd jest we mnie tyle zmian.
Jeśli nie rozumiesz, odpowiedź znalazłeś sam. Ja. Tyle lat w nas bunt.
Nie było tu szans na grunt. Powiedz, ile strach dał burz.
Zmiany między nami, na nie brak nam słów. To nie te czasy już.
To nie te czasy -już. To nie te czasy już.
-Jo, każde nowe pokolenie myśli, że wymyśla ogień, ale tak naprawdę to wrzuca zapałkę w słońce.
Taki nasz dorobek życia. Vanitas vanitatum, et omnia vanitas.
To nie czas nas zmienia, ale my zmieniamy czasy czasem, a czasami nie da rady, żeby zmienić datę. Więc nie walczę z kalendarzem, tylko żyję ziom.
Trudne czasy tworzą silnych ludzi, czyli idę w to.
Nie ma znaczenia, jak ja mówię o sobie, ale czy w drugiej osobie zostawię klucze tym słowem.
Bo na końcu tego labiryntu życia stoi wielka brama, co za nami się zamyka i znikasz.
Tam czas nie istnieje tak jak tu. Więc jakie to ma znaczenie, ile lat masz już?
Śmierć nie wybiera czasu, tylko sam Pan Bóg. A więc lepiej się zastanów, czy masz hak na grób. Na to brak nam słów.
Tyle lat w nas bunt.
Nie było tu szans na grunt. Powiedz, ile strach dał burz. Zmiany między nami, na nie brak nam słów.
To nie te czasy już.
To nie te czasy już. To nie te czasy już.
Traduzione italiana
Jo, questi non sono più i tempi. La polvere ce lo ricorda oggi su vinile.
Ho scritto molti sogni per noi nella tenuta.
Mi ha fatto cadere a letto più di una volta, ma mi sono rialzato. Oh, è molto facile non conoscere te stesso adesso.
Tieni il cuore nei posti sbagliati.
Ma chi dovrebbe ricordarsi di te quando finalmente arriverai a salutarti? Come quello spettacolo che oggi non c'è più.
A volte viene da una piccola parte della mia coscienza, ma non cambierei nulla. Non esiste effetto senza causa, così come non esiste sole senza ombra.
Quindi guardalo dal mio lato una volta. Cerca di fare uno sforzo, se possibile.
Prima che tu mi chieda tranquillamente perché ci sono così tanti cambiamenti in me.
Se non capisci, hai trovato la risposta da solo. I. Sono tanti anni che ci ribelliamo.
Non c'era alcuna possibilità di ottenere terra qui. Dimmi quante tempeste ha causato la paura.
Per i cambiamenti tra noi non abbiamo parole. Non sono più questi i tempi.
Questi non sono più i tempi. Non sono più questi i tempi.
-Jo, ogni nuova generazione pensa di inventare il fuoco, ma in realtà sta lanciando un fiammifero al sole.
Questo è il lavoro della nostra vita. Vanitas vanitatum, et omnia vanitas.
Non è il tempo che ci cambia, ma a volte cambiamo i tempi, e a volte non è possibile cambiare la data. Quindi non combatto il calendario, vivo e basta, amico.
I momenti difficili rendono le persone forti, quindi ci provo.
Non importa come parlo di me, ma se con questa parola lascio le chiavi all'altro.
Perché alla fine di questo labirinto della vita c'è un grande cancello che si chiude dietro di noi e tu sparisci.
Il tempo lì non esiste come qui. Allora cosa importa quanti anni hai?
La morte non sceglie il momento, solo Dio stesso lo fa. Quindi è meglio considerare se hai un gancio per tomba. Non abbiamo parole per questo.
Sono tanti anni che ci ribelliamo.
Non c'era alcuna possibilità di ottenere terra qui. Dimmi quante tempeste ha causato la paura. Per i cambiamenti tra noi non abbiamo parole.
Non sono più questi i tempi.
Non sono più questi i tempi. Non sono più questi i tempi.