Altri brani di Key Glock
Descrizione
Glockaveli: All Eyez On Key
Ingegnere del missaggio, Ingegnere del missaggio Atmos: Ari Morris
Ingegnere di mastering: Mike Tucci
Paroliere: Markeyvius Cathey
Compositore: Cole Wainwright
Compositore: Ramiro Morales
Produttore: Oh Ross
Produttore: RamyOnTheBeat
Paroliere: Markeyvius Cathey
Compositore: Cole Wainwright
Compositore: Ramiro Morales
Testo e traduzione
Originale
Blizzaaaard.
Yeah.
Hmm. Uh, uh, uh.
-The goat. -J.
Stacking this shit till it rot, rot. I fell in love with the guap, guap.
She fell in love with my rocks, rocks. New Klein jeans washed by the Scotch, by the Scotch.
These niggas ain't real but they not, not.
These bitches ain't real but they not, not. Ran it up to the tippy-ti top.
I give you a tippy if you give me the drop, drop. Sipping Wock' I don't go to the bar, bar.
Keep it quiet, you fucking a star, star. Tell lil' bro put that boo in the gar, gar.
T-Rex, hit the gas, hear it rawr, rawr. I got rich off dropping these bars, these bars.
I got rich off dropping these hits, hits. Sipping red, got a cup full of Mars, Mars.
Can't trust myself, why trust a bitch? Huh? Ayy, that shit do not make no sense.
My name in they mouth like mints. Cutthroat, fuck whoever against.
Keep that tool, not talking wrench. Plenty calendars, my pocket spent. Please don't make Nina attack.
I think me -and money attach. -J.
Stacking this shit till it rot, rot. I fell in love with the guap, guap.
She fell in love with my rocks, rocks. New Klein jeans washed by the Scotch, by the Scotch.
These niggas ain't real but they not, not.
These bitches ain't real but they not, not. Ran it up to the tippy-ti top.
I give you a tippy if you give me the drop, drop. On the low these niggas some cops, cops.
Rich for a change, this your brain swap, swap. Bitch I'm the GOAT but I hang with some sharks, sharks.
Is that a watch on your wrist or a clock? Is that a chain on your neck or a truck?
Money calling right now, call my bluff. I'ma go get the money no matter what.
I told them I'ma be rich as fuck. One day, I jumped off the porch and took the paper route one-way.
I be fresh as fuck twenty-four seven, Easter Sunday.
She know I'm a don, I might name my son Dante. Young fly as high, as smooth as, cool as, nigga she like my fuck sway.
J.
I can show you how to turn a little to a lot.
-Blizzaaard.
-I can show you how to turn your driveway to a lot. Ayy. I can show you how to turn a Benz to a watch.
-Ayy.
-Nigga it ain't hard to see that I be -stacking this shit till it rot. -Yeah.
-I fell in love with the guap. -Guap.
-She fell in love with my rocks. -Rocks.
-New Klein jeans washed by the Scotch. -J.
-These niggas ain't real but they not. -Not.
-These bitches ain't real but they not. -Not.
-Ran it up to the tippy-ti top. -Top.
I give you a tippy if you give me the drop.
-Drop. -Texas. Swangin' and bangin'.
And what about down in Dallas? Swangin' and bangin'. I can't forget San Anton'.
Swangin' and bangin'. Yeah, we got it going on. Swangin' and bangin'.
And all the players in Atlanta. Swangin' and bangin'. My young boo from Louisiana.
Swangin' and bangin'. Them G's way up in Memphis. Swangin' and bangin'.
I can't forget about Chi. Swangin' and bangin'. And all my boys in D-town.
Yeah.
Right here.
Yeah, yeah, -yeah. -J.
Traduzione italiana
Blizzaaaard.
Sì.
Hmm. Ehi, ehi.
-La capra. -J.
Accatastare questa merda finché non marcisce, marcisce. Mi sono innamorato del guap, guap.
Si è innamorata delle mie rocce, rocce. Nuovi jeans Klein lavati dallo Scotch, dallo Scotch.
Questi negri non sono reali ma no, no.
Queste puttane non sono reali ma no, no. L'ho fatto arrivare in cima a Tippy-Ti.
Ti do una dritta se mi dai la goccia, goccia. Sorseggiando Wock' Non vado al bar, bar.
Stai zitta, fottuta stella, stella. Dì al fratellino di mettere quel fischio nel Gar, Gar.
T-Rex, dai gas, ascoltalo più forte, più forte. Mi sono arricchito lasciando cadere questi lingotti, questi lingotti.
Mi sono arricchito pubblicando questi successi, successi. Sorseggiando rosso, ho preso una tazza piena di Marte, Marte.
Non posso fidarmi di me stesso, perché fidarsi di una stronza? Eh? Ayy, quella merda non ha senso.
Il mio nome è in bocca come una mentina. Tagliagole, fanculo chiunque sia contro.
Tieni quello strumento, non parlare di chiave inglese. Un sacco di calendari, le mie tasche esaurite. Per favore, non costringere Nina ad attaccare.
Penso a me e al denaro. -J.
Accatastare questa merda finché non marcisce, marcisce. Mi sono innamorato del guap, guap.
Si è innamorata delle mie rocce, rocce. Nuovi jeans Klein lavati dallo Scotch, dallo Scotch.
Questi negri non sono reali ma no, no.
Queste puttane non sono reali ma no, no. L'ho fatto arrivare in cima a Tippy-Ti.
Ti do una dritta se mi dai la goccia, goccia. In basso questi negri sono alcuni poliziotti, poliziotti.
Ricco, tanto per cambiare, questo è il tuo cervello scambiato, scambiato. Stronza, sono la CAPRA ma frequento alcuni squali, squali.
È un orologio quello che hai al polso o un orologio? Quella che hai al collo è una catena o un camion?
Il denaro chiama in questo momento, scopri il mio bluff. Vado a prendere i soldi, qualunque cosa accada.
Ho detto loro che sarei diventato ricco da morire. Un giorno saltai giù dal portico e presi il percorso della carta a senso unico.
Sono fresco da morire ventiquattr'ore su ventiquattro, domenica di Pasqua.
Sa che sono un don, potrei chiamare mio figlio Dante. La giovane vola più in alto, liscia come, bella come, negro, le piace il mio cazzo oscillare.
J.
Posso mostrarti come trasformare un po' in molto.
-Blizzaard.
-Posso mostrarti come trasformare molto il tuo vialetto. Sì. Posso mostrarti come trasformare una Benz in un orologio.
-Ayy.
-Negro, non è difficile vedere che sto -impilando questa merda fino a farla marcire. -Sì.
-Mi sono innamorato del guap. -Guap.
-Si è innamorata delle mie rocce. -Rocce.
-Nuovi jeans Klein lavati dallo Scotch. -J.
-Questi negri non sono reali ma non lo sono. -Non.
-Queste puttane non sono reali ma non lo sono. -Non.
- L'ho fatto arrivare fino in cima. -Superiore.
Ti do una mancia se mi dai la goccia.
-Gocciolare. -Texas. Swangin' e bangin'.
E che ne dici di giù a Dallas? Swangin' e bangin'. Non posso dimenticare San Anton'.
Swangin' e bangin'. Sì, ce l'abbiamo fatta. Swangin' e bangin'.
E tutti i giocatori di Atlanta. Swangin' e bangin'. Il mio giovane amico della Louisiana.
Swangin' e bangin'. Quei G sono a Memphis. Swangin' e bangin'.
Non posso dimenticarmi di Chi. Swangin' e bangin'. E tutti i miei ragazzi a D-town.
Sì.
Proprio qui.
Sì, sì, - sì. -J.