Altri brani di Riley Green
Descrizione
Programmatore, produttore: Dann Huff
Produttore esecutivo: Scott Borchetta
Produttore esecutivo: Jimmy Harnen
Ingegnere di missaggio aggiuntivo e ingegnere di registrazione: Drew Bollman
Secondo ingegnere di registrazione: Austin Brown
Ingegnere del missaggio: Justin Niebank
Ingegnere di mastering: Adam Ayan
Ingegnere del montaggio digitale: Chris Small
Coordinatore della produzione: Mike Griffith
Coordinatore della produzione: Rose Hutcheson
Compositore Paroliere, Voce: Riley Green
Voce di sottofondo: Katlin Owen
Paroliere del compositore: Erik Dylan
Paroliere del compositore: Wyatt McCubbin
Testo e traduzione
Originale
It's gotten hard for me to stop by. But I turned in that drive.
Walked past his rusted, two-tone, beat up Chevy truck.
Nowadays, he moves real slow.
When the hell did he get so old? I said, "Hey, old man, how you holding up? "
He said, "The sun isn't shining, got nothing but time, 'cause it's Friday all day long.
Be a hell of a day to be out on a lake on a boat with the radio on. "
And we both know his best days are way behind him.
But all he had to say was, "I bet they're biting. "
He said, "I know a shady old spot.
I used to go there a lot. I can almost smell the burn oil from that Evinrude.
Right now I don't know when, but I know I'm gonna go again.
Catch a fire out of them large mouth bass like I used to. "
And the sun will be shining, got nothing but time, 'cause it's Friday all day long.
Be a hell of a day to be out on a lake on a boat with the radio on.
And we both know his best days are way behind him.
But all he had to say was, "I bet they're biting. "
Yeah, I bet they're biting.
He said, "I'm glad that you dropped by.
But if I was you, boy, I'd be out there on the water now and wetting a line. "
And the sun will be shining, got nothing but time, 'cause it's Friday all day long.
Be a hell of a day to be out on a lake on a boat with the radio on.
And we both know his best days are way behind him.
While that old man was laying there dying, all he had to say was, "I bet they're biting. "
Yeah, boy, right now I bet they're biting.
Traduzione italiana
È diventato difficile per me fermarmi. Ma ho svoltato in quel vialetto.
Passò davanti al suo camioncino Chevy arrugginito, bicolore e malconcio.
Al giorno d'oggi, si muove molto lentamente.
Quando diavolo è invecchiato così tanto? Ho detto: "Ehi, vecchio, come te la cavi?"
Disse: "Il sole non splende, non ho altro che tempo, perché è venerdì tutto il giorno.
Sarebbe una giornata infernale stare su una barca su un lago con la radio accesa. "
E sappiamo entrambi che i suoi giorni migliori sono ormai alle spalle.
Ma tutto quello che aveva da dire era: "Scommetto che mordono".
Disse: "Conosco un vecchio posto ombroso.
Ci andavo spesso. Posso quasi sentire l'odore dell'olio bruciato di quell'Evinrude.
In questo momento non so quando, ma so che ci andrò di nuovo.
Accendi il fuoco con quei bassi a bocca larga come facevo prima. "
E il sole splenderà, non ho altro che tempo, perché è venerdì tutto il giorno.
Sarebbe una giornata infernale stare su una barca su un lago con la radio accesa.
E sappiamo entrambi che i suoi giorni migliori sono ormai alle spalle.
Ma tutto quello che aveva da dire era: "Scommetto che mordono".
Sì, scommetto che mordono.
Disse: "Sono felice che tu sia passato.
Ma se fossi in te, ragazzo, adesso sarei là fuori in acqua a bagnare una lenza. "
E il sole splenderà, non ho altro che tempo, perché è venerdì tutto il giorno.
Sarebbe una giornata infernale stare su una barca su un lago con la radio accesa.
E sappiamo entrambi che i suoi giorni migliori sono ormai alle spalle.
Mentre quel vecchio giaceva lì morente, tutto quello che aveva da dire era: "Scommetto che mordono".
Sì, ragazzo, in questo momento scommetto che stanno mordendo.