Altri brani di DESTIN CONRAD
Altri brani di Keyon Harrold
Descrizione
Produttore: Louie Lastic
Produttore: Maxwell Hunter
Produttore: Keyon Harrold
Compositore: Louie Lastic
Compositore: Maxwell Hunter
Compositore: Keyon Harrold
Paroliere: Destin Devon Conrad
Paroliere: Alexander Ben-Abdallah
Paroliere: Maxwell Hunter
Paroliere: Keyon Harrold
Testo e traduzione
Originale
Fly on the wall, creeping next to you.
Try not to tell what we do when the night time.
I'm yours, you're mine.
Maybe in another lifetime.
Maybe I was your husband, you were my wife. You're onto me.
Maybe it's payback, just lay back.
Tonight I wanna drive your car.
Even though I can only go so far.
I'll drive your car, your car, your car.
Behind the wheel, usually I'm passenger.
Princess, I feel like I'm on edge, and I need a witness to calm me down. It could be you. Are you around and available?
Available.
Tonight I wanna drive your car. Even though I can only go so far.
I'll drive your car, your car, your car.
Traduzione italiana
Vola sul muro, strisciando accanto a te.
Cerca di non dire cosa facciamo di notte.
Sono tuo, tu sei mio.
Forse in un'altra vita.
Forse ero tuo marito, tu eri mia moglie. Mi stai prendendo in giro.
Forse è una vendetta, rilassati.
Stasera voglio guidare la tua macchina.
Anche se posso arrivare solo fino a un certo punto.
Guiderò la tua macchina, la tua macchina, la tua macchina.
Al volante, di solito sono il passeggero.
Principessa, mi sento nervoso e ho bisogno di un testimone che mi calmi. Potresti essere tu. Sei in giro e disponibile?
Disponibile.
Stasera voglio guidare la tua macchina. Anche se posso arrivare solo fino a un certo punto.
Guiderò la tua macchina, la tua macchina, la tua macchina.