Altri brani di Rudimental
Descrizione
Interprete associato: Rudimental feat. Liv Campbell
Produttore, interprete associato: Rudimental
Paroliere, compositore, basso, sintetizzatore: Leon Rolle
Interprete associato: Liv Campbell
Paroliere, organo, tastiere, sintetizzatore, compositore: Piers Aggett
Paroliere, pianoforte Rhodes, pianoforte, compositore: Kesi Dryden
Basso elettrico: Eddie Loops
Paroliere, batteria elettronica, compositore, produttore: Fraser T Smith
Batteria: Beanie Bhebhe
Tromba: Marco Corona
Voce: Clem Douglas
Violino: Sally Herbert
Violoncello: Ian Burdge
Paroliere, compositore: Issey Cross
Ingegnere di missaggio, Ingegnere di mastering: Jay Reynolds
Ingegnere: Scott Barnett
Testo e traduzione
Originale
I'm hooked, I'm hooked, I'm hooked, hooked on you.
I'm hooked, I'm hooked, I'm hooked, hooked on you.
I. . . I know I can be trouble, and I know I let you down sometimes.
In the heat of the moment, the mountain seems hard to climb. Whenever I need it,
I know that you'll be there. You'll be there.
You'll always lift my spirit, and I treasure all the times that we share.
I just called you 'cause I wanna say thank you.
I just called you 'cause I wanna say thank you, thank you.
I'm hooked, I'm hooked, I'm hooked, hooked on you.
I'm hooked, I'm hooked, I'm hooked, hooked on you. I. . .
I know I never say this, but I wanna love you 'til the end of time.
It's never been easy to tell you what's on my mind. Whenever I need it, I know that you'll be there.
You'll be there. You'll always lift my spirit. Oh, yeah.
And I treasure all the times that we share. I just called you 'cause I wanna say thank you.
I just called you 'cause I wanna say thank you.
Oh, I just called you 'cause I wanna say thank you.
I just called you 'cause I wanna say thank you, thank you. I'm hooked, I'm hooked, I'm hooked, hooked on you. Thank you.
I'm hooked, I'm hooked, I'm hooked, hooked on you. Oh, thank you. Thank you, thank you.
Thank you, I wanna say thank you.
I just called you 'cause I wanna say thank you.
I just called you 'cause I wanna say thank you.
Oh, I just called you 'cause I wanna say thank you. I just called you 'cause I wanna say thank you, thank you.
Thank you.
Thank you.
I'm hooked, I'm hooked, I'm hooked. I just wanna say thank you. I'm hooked,
I'm hooked, I'm hooked, hooked on you.
I. . . Thank you, thank you.
Oh, thank you.
-Well, goodbye, Martha. -Thank you.
Traduzione italiana
Sono preso, sono preso, sono preso, sono preso da te.
Sono preso, sono preso, sono preso, sono preso da te.
IO. . . So che posso creare problemi e so che a volte ti deludo.
Nella foga del momento, la montagna sembra difficile da scalare. Ogni volta che ne ho bisogno,
So che sarai lì. Sarai lì.
Solleverai sempre il mio spirito e faccio tesoro di tutti i momenti che condividiamo.
Ti ho chiamato solo perché volevo ringraziarti.
Ti ho chiamato solo perché voglio dirti grazie, grazie.
Sono preso, sono preso, sono preso, sono preso da te.
Sono preso, sono preso, sono preso, sono preso da te. IO. . .
So che non lo dico mai, ma voglio amarti fino alla fine dei tempi.
Non è mai stato facile dirti cosa ho in mente. Ogni volta che ne avrò bisogno, so che sarai lì.
Sarai lì. Mi solleverai sempre lo spirito. O si.
E faccio tesoro di tutti i momenti che condividiamo. Ti ho chiamato solo perché volevo ringraziarti.
Ti ho chiamato solo perché volevo ringraziarti.
Oh, ti ho appena chiamato perché voglio ringraziarti.
Ti ho chiamato solo perché voglio dirti grazie, grazie. Sono preso, sono preso, sono preso, sono preso da te. Grazie.
Sono preso, sono preso, sono preso, sono preso da te. Oh, grazie. Grazie, grazie.
Grazie, voglio dirti grazie.
Ti ho chiamato solo perché volevo ringraziarti.
Ti ho chiamato solo perché volevo ringraziarti.
Oh, ti ho appena chiamato perché voglio ringraziarti. Ti ho chiamato solo perché voglio dirti grazie, grazie.
Grazie.
Grazie.
Sono agganciato, sono agganciato, sono agganciato. Voglio solo dire grazie. mi sono appassionato
Sono appassionato, sono appassionato, appassionato di te.
IO. . . Grazie, grazie.
Oh, grazie.
-Bene, arrivederci, Martha. -Grazie.