Altri brani di Teyana Taylor
Descrizione
Compositore, produttore: Carrington Brown
Ingegnere del suono: Mixx
Ingegnere del missaggio: Sean Solymar #MWA per Dean's List Productions
Ingegnere di mastering, ingegnere di mixaggio: Mike Dean #MWA per Dean's List Productions
Paroliere del compositore: Teyana Taylor
Paroliere: Sarah Paulson
Paroliere: Courtney “Coco” Gilbert
Testo e traduzione
Originale
The problem is that it didn't end when it was over, dear.
Our diamonds fled forever, gone.
I watched you drift when I stopped clapping.
Did you really love me, or did you love how I made you feel?
Like a king, like a man, like you even fucking mattered.
But when did you show up for me? I'll wait.
I was too loyal to leave, too proud to admit your misery loved my company.
Your silence was louder, so my soul turned numb.
I lost my ability to care. Destruction was our closure.
It should have ended.
It's been fucking over.
Traduzione italiana
Il problema è che non è finita quando è finita, caro.
I nostri diamanti sono fuggiti per sempre, scomparsi.
Ti ho visto andare alla deriva quando ho smesso di applaudire.
Mi amavi davvero o amavi il modo in cui ti facevo sentire?
Come un re, come un uomo, come se anche tu fossi importante.
Ma quando sei venuto da me? Aspetterò.
Ero troppo leale per andarmene, troppo orgoglioso per ammettere che la tua miseria amava la mia compagnia.
Il tuo silenzio era più forte, quindi la mia anima è diventata insensibile.
Ho perso la capacità di prendermi cura di me. La distruzione è stata la nostra chiusura.
Avrebbe dovuto finire.
E' finita, cazzo.