Altri brani di Stanisław Soyka
Descrizione
Interprete associato, produttore, voce, compositore Paroliere: Stanislaw Soyka
Mixer, personale dello studio: Lukasz Olejarczyk
Ingegnere di mastering, personale dello studio: Michal Wasyl
Interprete associato, chitarra elettrica: Tomasz Jaśkiewicz
Interprete associato, chitarra elettrica: Przemysław Greger
Interprete associato: Antoni Gralak
Interprete associato: Aleksander Korecki
Basso elettrico, interprete associato: Marcin Lamch
Interprete associato, tastiere: Antoni Sojka
Interprete associato: Jakub Sojka
Interprete associato: Zbigniew Brysiak
Testo e traduzione
Originale
Teraz nie pora szukać wymówek
Fakt, że skończyło się
Dziś przyszedł drugi, bogatszy i lepszy ode mnie
I wraz z Tobą skradł szczęście me
Jedną mam prośbę, może ostatnią
Pierwszą od wielu lat
Daj mi tę jedną niedzielę
Ostatnia niedzielę
A potem niech wali się świat
To ostatnia niedziela
Dzisiaj się rozstaniemy
Dzisiaj się rozejdziemy
Na wieczny czas
To ostatnia niedziela
Więc nie żałuj jej dla mnie
Spojrzyj czule dziś na mnie
Ostatni raz
Będziesz jeszcze dość tych niedziel miała
A co ze mną będzie – któż to wie
To ostatnia niedziela
Moje sny wymarzone
Szczęście tak upragnione
Skończyło się
Pytasz, co zrobię i dokąd pójdę
Dokąd mam iść, ja wiem
Dziś dla mnie jedno jest wyjście
Ja nie znam innego
Tym wyjściem jest, no, mniejsza z tym
Jedno jest ważne – masz być szczęśliwa
O mnie już nie troszcz się
Lecz zanim wszystko się skończy
Nim los nas rozłączy
Tę jedną niedzielę daj mi
To ostatnia niedziela
Dzisiaj się rozstaniemy
Dzisiaj się rozejdziemy
Na wieczny czas
To ostatnia niedziela
Więc nie żałuj jej dla mnie
Spojrzyj czule dziś na mnie
Ostatni raz (ostatni raz)
Będziesz jeszcze dość tych niedziel miała
A co ze mną będzie – któż to wie
To ostatnia niedziela
Moje sny wymarzone
Szczęście tak upragnione
Skończyło się
Traduzione italiana
Adesso non è il momento di trovare scuse
Il fatto che sia finita
Oggi è arrivato il secondo, più ricco e migliore di me
E con te mi ha rubato la felicità
Ho una richiesta, forse l'ultima
Il primo dopo molti anni
Datemi questo una domenica
Domenica scorsa
E poi lasciare che il mondo vada in pezzi
È domenica scorsa
Oggi ci separeremo
Oggi andremo per strade separate
Per il tempo eterno
È domenica scorsa
Quindi non rimpiangerlo per me
Guardami con tenerezza oggi
Un'ultima volta
Ne avrai abbastanza di queste domeniche
E cosa mi succederà, chi lo sa
È domenica scorsa
I miei sogni diventano realtà
La felicità tanto desiderata
E' finita
Mi chiedi cosa farò e dove andrò
Dove andare, lo so
Oggi c'è una via d'uscita per me
Non conosco nessun altro modo
La soluzione è, beh, non importa
Una cosa è importante: devi essere felice
Non preoccuparti più per me
Ma prima che tutto finisca
Prima che il destino ci separi
Datemi questo una domenica
È domenica scorsa
Oggi ci separeremo
Oggi andremo per strade separate
Per il tempo eterno
È domenica scorsa
Quindi non rimpiangerlo per me
Guardami con tenerezza oggi
Un'ultima volta (l'ultima volta)
Ne avrai abbastanza di queste domeniche
E cosa mi succederà, chi lo sa
È domenica scorsa
I miei sogni diventano realtà
La felicità tanto desiderata
E' finita