Altri brani di Stanisław Soyka
Descrizione
Voce, produttore, interprete associato, compositore Paroliere: Stanislaw Soyka
Personale dello studio, Mixer: Lukasz Olejarczyk
Personale dello studio, ingegnere del mastering: Michal Wasyl
Interprete associato, chitarra elettrica: Tomasz Jaśkiewicz
Chitarra elettrica, interprete associato: Przemysław Greger
Interprete associato: Antoni Gralak
Interprete associato: Aleksander Korecki
Basso elettrico, interprete associato, contrabbasso: Marcin Lamch
Interprete associato, tastiere: Antoni Sojka
Interprete associato: Jakub Sojka
Interprete associato: Zbigniew Brysiak
Testo e traduzione
Originale
Tańczyli.
To była rozmowa.
Tańczyli.
Rozmowa bez słowa.
Ręce tu i tam, i tu.
Nogi wymujące.
Obrót, cisza, spojrzenie i serce gorące.
Tańczyli.
Widziałem ten taniec.
Tańczyli.
I wielu widziało.
Ciało do ciała.
Ciągle było mało.
Raz na zawsze razem.
Obrót, cisza, obrót, zazdrość i jedynie tango pozostało.
Obrót, cisza, miłość, zazdrość, śmierć.
Tango pozostało.
Traduzione italiana
Hanno ballato.
Era una conversazione.
Hanno ballato.
Conversazione senza parole.
Mani qua e là e qui.
Allungamento delle gambe.
Una svolta, un silenzio, uno sguardo e un cuore caldo.
Hanno ballato.
Ho visto questo ballo.
Hanno ballato.
E molti lo hanno visto.
Corpo a corpo.
Non ce n'era ancora abbastanza.
Insieme una volta per tutte.
Giro, silenzio, giro, gelosia e rimase solo il tango.
Il voltafaccia, il silenzio, l'amore, la gelosia, la morte.
Resta il tango.