Altri brani di Stanisław Soyka
Altri brani di Nick Cave
Descrizione
Nick Cave i Przyjaciele: W Moich Ramionach
Produttore: Mateusz Pospieszalski
Compositore: Nick Cave
Paroliere: Nick Cave
Paroliere: Roman Kołakowski
Paroliere: Aleksander Kołakowski
Arrangiatore: Mateusz Pospieszalski
Fisarmonica: Mateusz Pospieszalski
Basso: Karim Martusewicz
Batteria: Radosław Maciński
Chitarra: Przemysław Greger
Chitarra: Janusz Iwański
Tastiere: Adam Prucnal
Sintetizzatore: Adam Prucnal
Violino: Adam Prucnal
Organo Hammond: Wojciech Karolak
Percussioni: Zbigniew Brysiak
Dj: Piotr Waglewski
Tromba: Antoni Gralak
Sassofono: Antoni Gralak
Testo e traduzione
Originale
Z biegiem rzeki, synu, ruszaj w drogę.
Usłysz kobiet, usłysz mężczyzn płacz.
Potem zawróć i do źródeł dotrzyj.
I nie płacz, tylko idź i patrz.
Father, why are all the women weeping?
Płaczą, bo mężów boją się.
Then why are all the men there weeping?
Opłakują przyszłe życie złe.
Łzy z ich wzgarda są.
Więc ze siłą mszczy wyj.
Why, zamiast łez, będą wyniszczać. Łzy z ich wzgarda są. But
I won't be weeping long.
Father, why are all the children weeping?
Błagam, ojcze, odpowiedzieć racz.
Oh, why they merely crying, father?
To nie lament, to serdeczny płacz.
Łzy z ich wzgarda są.
It's a song you know which to weep.
Why, zamiast łez, będą wyniszczać.
Łzy z ich wzgarda są.
But I won't be weeping long.
Oh, father, tell me, are you weeping?
Your face, it seems wet to touch.
Oh, then I'm so sorry, father.
I never thought I'd hurt you so much.
This is a weeping song.
It's a song you know which to weep.
While we all rock ourselves to sleep.
This is a weeping song. But I won't be weeping long.
No, we won't be weeping long.
No, we won't be weeping long.
No, we won't be weeping long.
Thank you!
Thanks very much.
Thank you.
Traduzione italiana
Giù per il fiume, figliolo, parti.
Ascolta le donne, ascolta gli uomini piangere.
Poi torna indietro e raggiungi le sorgenti.
E non piangere, vai a vedere.
Padre, perché tutte le donne piangono?
Piangono perché hanno paura dei loro mariti.
Allora perché tutti gli uomini lì piangono?
Piangono la futura vita malvagia.
Ci sono lacrime di disprezzo per loro.
Quindi l'urlatore si vendica con la forza.
Perché, invece delle lacrime, saranno devastanti. Ci sono lacrime di disprezzo per loro. Scarpa
Non piangerò a lungo.
Padre, perché tutti i bambini piangono?
Ti prego, padre, di rispondere.
Oh, perché stanno semplicemente piangendo, padre?
Non è un lamento, è un grido accorato.
Ci sono lacrime di disprezzo per loro.
È una canzone su cui sai piangere.
Perché, invece delle lacrime, saranno devastanti.
Ci sono lacrime di disprezzo per loro.
Ma non piangerò a lungo.
Oh, padre, dimmi, stai piangendo?
Il tuo viso sembra bagnato al tatto.
Oh, allora mi dispiace tanto, padre.
Non avrei mai pensato di farti del male così tanto.
Questa è una canzone piangente.
È una canzone su cui sai piangere.
Mentre tutti ci culliamo per dormire.
Questa è una canzone piangente. Ma non piangerò a lungo.
Beh, non piangeremo a lungo.
Beh, non piangeremo a lungo.
Beh, non piangeremo a lungo.
Grazie!
Grazie mille.
Grazie.