Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Krzesło Łaski - Live

Krzesło Łaski - Live

4:27Album Nick Cave i Przyjaciele: W Moich Ramionach (Live) 2003-04-05

Descrizione

Paroliere: Nick Cave

Paroliere: Roman Kołakowski

Paroliere: Aleksander Kołakowski

Compositore: Nick Cave

Testo e traduzione

Originale

Zaczęło się wszystko, gdy z domu mnie wzięli i w celi śmierci zamknęli.
Więc powiedzieć wam chcę jestem prawie niewinny. Nie. Śmierć nie przeraża mnie.
Śmierć nie przeraża mnie.
Przedmioty tłem się stały. Bezkształtem zabijały.
Podejmę ten wysiłek. Ostatni zjem posiłek. Przyprawia mnie o mdłości.
Mięso z dodatkiem kości i twarz Jezusa w zupie wytrzeszcza oczy trupie.
A krzesło łaski już czeka. I czuję, jak głowa mi pęka.
I tęsknię za tą chwilą, gdy test naprawdę skończy się. Za oko oko, ząb za ząb.
Nikt mi nie zajrzy w duszy głąb. Śmierć nie przeraża mnie.
Chcę zapamiętać każdy znak, choć jej szczególnych znaków brak. Bo pustka nie ma blizn i ran.
Składa się z czarnych, zimnych ścian, gdzie mi przenika dreszczem kark.
Dotknięcie nierealnych warg, dotknięcie lodowatych, zbielałych warg. Ja!
Wciąż słyszę różne historie o tym, jak się Chrystus narodził w stajni.
Potem skonał na krzyżu, by zbawić biedaków. Cały świat. Ten gość z zawodu rzeźnią był.
Opowiadają mi, jak żył i jak w kłopoty wpadł, gdy prawą ręką wkłuwałem tło w tatuaż jej siostry lewej.
Żaden z palców nie protestował, a przynajmniej ja nic o tym nie wiem.
Gdzieś tam na niebie wysoko lśni Boga trąszcz ro złoty u stóp. Ma Arkę Przymierza.
Lotem świata może kierować sam.
Na moim tronie prądem drut zamienia ciało w popiół, w proch. Dziś Bogu szansę dam. Na krześle łaski zasiadam.
Drut nagą głowę oplata. Jestem jak ćma, która szuka szczęścia w ogniu, co w proch zmieni ją.
Gdy trzało się zaprzynatlić, to śmierć w stronie może być bezsilna. Z bólem gra, choć dłoń mordercza jest podła. Ta druga mogła być dobra.
Obrączkę na niej nosiłem. Narzędziem tortur błąd tławiłem.
A krzesło łaski już czeka i czuję, jak głowa mi płonie.
I tęsknię za tą chwilą, gdy mierzenie prawdy skończy się. Za oko oko, ząb za ząb. Niech zamiast czasu płynie prąd.
Śmierć nie przeraża mnie, a krzesło łaski już płonie i czuję, jak głowa się jarzy.
I czekam niecierpliwie, że spojrzenia wrogie odwrócą się. Za oko oko.
To wasz błąd. Nic mi nie udowodnił sąd, a jednak skazał mnie.
A krzesło łaski już czeka i czuję, jak głowa mi pęka i tęsknię za tą chwilą, gdy skończy się naprawdę test. Za oko oko, ząb za ząb.
Przeraża popełniony błąd.
Co kłamską prawdą jest.

Traduzione italiana

Tutto è iniziato quando mi hanno portato via da casa e mi hanno messo nel braccio della morte.
Quindi voglio dirtelo, sono quasi innocente. NO. La morte non mi spaventa.
La morte non mi spaventa.
Gli oggetti diventavano lo sfondo. Hanno ucciso senza forma.
Farò questo sforzo. Sarò l'ultimo a mangiare. Mi fa star male.
La carne con le ossa e il volto di Gesù nella zuppa fanno sporgere gli occhi di un cadavere.
E la cattedra della grazia attende. E mi sento come se mi martellasse la testa.
E desidero ardentemente quel momento in cui la prova sarà davvero finita. Occhio per occhio, dente per dente.
Nessuno guarderà in profondità nella mia anima. La morte non mi spaventa.
Voglio ricordare ogni segno, anche se non ci sono segni specifici. Perché il vuoto non ha cicatrici e ferite.
È costituito da pareti nere e fredde che mi fanno rabbrividire il collo.
Toccare labbra irreali, toccare labbra bianche e ghiacciate. IO!
Sento ancora storie diverse su come Cristo nacque in una stalla.
Poi morì sulla croce per salvare i poveri. Il mondo intero. Questo ragazzo era un macellaio di professione.
Mi raccontano come viveva e come si è messo nei guai quando ho usato la mano destra per inserire lo sfondo nel tatuaggio della sorella sinistra.
Nessuna delle dita protestò, almeno per quanto mi risulta.
Da qualche parte in alto nel cielo, uno scarabeo dorato brilla ai piedi di Dio. Ha l'Arca dell'Alleanza.
Può controllare lui stesso il volo del mondo.
Sul mio trono, il filo elettrico riduce il corpo in cenere, in polvere. Oggi darò a Dio una possibilità. Mi siedo sulla cattedra della grazia.
Il filo si avvolge attorno alla sua testa nuda. Sono come una falena che cerca la felicità nel fuoco che la trasformerà in polvere.
Quando si tratta di prepararsi, la morte sul fianco può essere impotente. Gioca con il dolore, anche se la mano omicida è vile. Quest'ultimo avrebbe potuto essere buono.
Indossavo un anello nuziale. Ho soppresso il mio errore con uno strumento di tortura.
E la sedia della grazia sta aspettando e mi sento come se la mia testa fosse in fiamme.
E desidero ardentemente il momento in cui la misurazione della verità finirà. Occhio per occhio, dente per dente. Lasciate che scorra l’elettricità invece del tempo.
La morte non mi spaventa, ma la cattedra della grazia già brucia e mi sento la testa avvampare.
E aspetto con impazienza che gli sguardi ostili si allontanino. Per un occhio.
Questo è il tuo errore. Il tribunale non mi ha dimostrato nulla, ma mi ha comunque condannato.
E la cattedra della grazia aspetta e mi sento battere la testa e desidero il momento in cui la prova sarà davvero finita. Occhio per occhio, dente per dente.
L'errore commesso è terrificante.
Che bugia è la verità.

Guarda il video Kazik - Krzesło Łaski - Live

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam