Altri brani di Anna Jurksztowicz
Descrizione
Altro: Marek Klimczuk
Altro: Carly Simon
Altro: Michael Kosarin
Altro: Marek Robaczewski
Paroliere del compositore: Richard M. Sherman
Paroliere del compositore: Robert B. Sherman
Testo e traduzione
Originale
Lalalalalala
Lalalalalalala
Gdzie stu-wiekowy rośnie las
I tam gdzie Krzyś bawi się
Jest wiele zaczarowanych miejsc
O których Krzyś sam tylko wie
Osiołka odnajdziesz w lesie tym
Maleństwo z mamusią też
Królika, Prosiaczka, Sowy dom
A zwłaszcza nasz Kubuś tam jest
Kubuś to miś, Kubuś to miś
Który wcina miodek każdego dnia
O misiu tym, Krzyś mówi "to miś"
Co rozumek mały dość ma
Kubuś to miś, Kubuś to miś
Który wcina miodek każdego dnia
O misiu tym, Krzyś mówi "to miś"
Co rozumek mały dość ma
Co rozmumek mały dość ma
Traduzione italiana
Lalalalalala
Lalalalalalala
Dove cresce una foresta centenaria
E dove gioca Krzyś
Ci sono molti posti incantati
Ciò lo sa solo Krzyś
Troverai l'asino in questa foresta
Anche il bambino e sua madre
Coniglio, maialino, casa del gufo
E soprattutto c'è il nostro Kubuś
Winnie è un orsacchiotto, Winnie è un orsacchiotto
Chi mangia miele ogni giorno
Di questo orsacchiotto Krzyś dice "è un orsacchiotto"
Ogni piccolo cervello ne ha avuto abbastanza
Winnie è un orsacchiotto, Winnie è un orsacchiotto
Chi mangia miele ogni giorno
Di questo orsacchiotto Krzyś dice "è un orsacchiotto"
Ogni piccolo cervello ne ha avuto abbastanza
Questo piccolo cervello ne ha avuto abbastanza