Descrizione
Rilasciato il: 2025-12-12
Testo e traduzione
Originale
Bébé dort dos à moi. On vesqui l'sexe depuis quelques mois.
Y a une nouvelle meuf à son taf, et elle passe plus de temps avec elle que moi. Elle me dit : «
Tu vois ma copine -? » -Oui, oui.
-Bah, c'est un peu plus que ma copine. -Ah bon.
Elle m'fait du sale, elle m'fait des dingueries.
-D'accord. -Attends, bébé, j'ai pas compris.
Faut qu'tu m'expliques. J'ai pas bien compris.
Faut qu'tu m'expliques.
Pourquoi c'est fini -? Faut qu'tu m'expliques. -Faut qu'tu m'expliques.
-J'ai pas bien compris. -J'ai pas bien compris.
Faut qu'tu m'expliques. Pourquoi c'est fini?
Ouh, ouh, ouh. Ouh, ouh, ouh.
Pas bien compris, pas bien compris. Pas bien compris, pas bien compris.
Comment j'pourrais t'en vouloir? C'est pas une question de choix.
T'as changé de bord pour un autre bord et t'as mis mon cœur au chômage. Tu m'as mis en remis.
J'm'en suis jamais remis. Tu m'as mis en remis. J'ai jamais trop compris.
Faut qu'tu m'expliques. J'ai pas bien compris.
Faut qu'tu m'expliques.
Pourquoi c'est fini -? Faut qu'tu m'expliques. -Faut qu'tu m'expliques.
-J'ai pas bien compris. -J'ai pas bien compris.
Faut qu'tu m'expliques. Pourquoi c'est fini?
Ouh, ouh, ouh. Ouh, ouh, ouh. Pas bien compris, pas bien compris.
Pas bien compris, pas bien compris.
Ouh, ouh, ouh. Ouh, ouh, ouh.
Pas bien compris, pas bien compris.
Pas bien compris, pas bien compris.
Traduzione italiana
Il bambino dorme dandomi le spalle. Facciamo sesso da qualche mese.
C'è una nuova ragazza al suo lavoro e passa più tempo con lei di me. Lei mi ha detto: “
Vedi la mia ragazza -? "-Sì sì.
-Beh, lei è poco più della mia ragazza. -Ah bene.
Mi fa cose sporche, mi fa cose pazze.
-Va bene. -Aspetta, tesoro, non capisco.
Me lo devi spiegare. Non ho capito bene.
Me lo devi spiegare.
Perché è finita -? Me lo devi spiegare. -Devi spiegarmelo.
-Non ho capito bene. -Non ho capito bene.
Me lo devi spiegare. Perchè è finita?
Ooh, ooh, ooh. Ooh, ooh, ooh.
Non ben compreso, non ben compreso. Non ben compreso, non ben compreso.
Come potrei darti torto? Non è una questione di scelta.
Hai cambiato lato per un altro lato e mi hai messo il cuore senza lavoro. Mi hai messo in recupero.
Non l'ho mai superato. Mi hai messo in recupero. Non ho mai veramente capito.
Me lo devi spiegare. Non ho capito bene.
Me lo devi spiegare.
Perché è finita -? Me lo devi spiegare. -Devi spiegarmelo.
-Non ho capito bene. -Non ho capito bene.
Me lo devi spiegare. Perchè è finita?
Ooh, ooh, ooh. Ooh, ooh, ooh. Non ben compreso, non ben compreso.
Non ben compreso, non ben compreso.
Ooh, ooh, ooh. Ooh, ooh, ooh.
Non ben compreso, non ben compreso.
Non ben compreso, non ben compreso.