Descrizione
Coproduttore: Prastyo Andri Putra
Ingegnere di mastering, Ingegnere di mixaggio: Ivan Gojaya
Coproduttore: Sylvan Roderick Mandagi
Coproduttore: Asep Yulamlam
Coproduttore: Muhamad Ridwan Topik
Paroliere, compositore: Prastyo Andri Putra
Paroliere e compositore: Sylvan Roderick Mandagi
Testo e traduzione
Originale
Langkah kecil yang berjalan pelan.
Ada karena tangis dan tawanya.
Tanpa peduli sakit yang ada.
Hanya untuk senyuman kecilku.
Saat dunia seakan menjauh.
Tak berpihak dan tak ingin tahu.
Lelah kurasa sampai disini.
Namun kau membuatku terus bertahan.
Waktu takkan pernah mengubah rasa.
Tetap pada arti yang sama.
Walau semua tak sejalan.
Waktu yang kau beri takkan terganti.
Kini saatnya tuk menuai apa yang telah engkau tanam.
Masih teringat jelas yang kau tuturkan.
Masih tetap yang sama tempat ku pulang.
Waktu takkan pernah mengubah rasa.
Tetap pada arti yang sama.
Walau semua tak sejalan.
Waktu yang kau beri takkan terganti.
Kini saatnya tuk menuai apa yang telah engkau tanam.
Terima kasih.
Traduzione italiana
Passi piccoli e lenti.
Ci sono lacrime e risate.
Indipendentemente dal dolore che esiste.
Solo per il mio sorrisetto.
Quando il mondo sembra essere lontano.
Non schierarsi e non voler sapere.
Sono stanco di arrivare qui.
Ma mi hai fatto andare avanti.
Il tempo non cambierà mai il gusto.
Mantieni lo stesso significato.
Anche se non tutto combacia.
Il tempo donato non verrà sostituito.
Ora è il momento di raccogliere ciò che hai seminato.
Ricordo ancora chiaramente quello che hai detto.
È sempre lo stesso posto in cui torno a casa.
Il tempo non cambierà mai il gusto.
Mantieni lo stesso significato.
Anche se non tutto combacia.
Il tempo donato non verrà sostituito.
Ora è il momento di raccogliere ciò che hai seminato.
Grazie.