Altri brani di Stanisław Soyka
Altri brani di Janusz Iwanski yanina
Descrizione
Seconda voce: Janusz Iwanski "yanina"
Master della rimasterizzazione digitale: Grzegorz Piwkowski
Produttore: Dieter Meier
Ingegnere: Grzegorz Piwkowski
Sassofono: Mateusz Pospieszalski
Ingegnere: Paul Griffith
Percussioni: Piotrek Jackson Wolski
Compositore: Bob Dylan
Testo e traduzione
Originale
Do you love me or are you just standing good will?
Do you need me half as bad as you say or are you just feeling guilt?
I've been burned before, I know the score, you won't hear me complain.
Will I be able to count on you or is your love in vain?
Are you so fast that you cannot see that I must have solitude?
And if I am in the darkness, why must you intrude?
Do you know my world, do you know my kind or must I explain?
Will you let me be myself or is your love in vain?
Well I've been to the mountains and I've been in the wind, I've been in and out of happiness.
I have dined with kings, I've been offered wings and I've never been too impressed.
All right, I'll take a chance, I will fall in love with you.
And if I am a fool, you can have the night, you can have the morning too.
Can you cook and sew, make flowers grow?
Do you understand my pain?
Are you willing to risk it all or is your love in vain?
Can you cook and sew, make flowers grow?
Do you understand my pain?
Are you willing to risk it all or is your love in vain?
Are you willing to risk it all or is your love in vain?
Traduzione italiana
Mi ami o sei solo di buona volontà?
Hai bisogno di me anche la metà di quanto dici o ti senti solo in colpa?
Sono già stato scottato in passato, conosco il risultato, non mi sentirai lamentarti.
Potrò contare su di te o il tuo amore è vano?
Sei così veloce che non vedi che devo avere solitudine?
E se sono nell'oscurità, perché devi intrometterti?
Conosci il mio mondo, conosci la mia specie o devo spiegare?
Mi lascerai essere me stesso o il tuo amore è vano?
Beh, sono stato in montagna e sono stato nel vento, sono stato dentro e fuori dalla felicità.
Ho cenato con dei re, mi hanno offerto le ali e non sono mai rimasto molto colpito.
Va bene, correrò il rischio e mi innamorerò di te.
E se sono uno sciocco, puoi avere la notte, puoi avere anche la mattina.
Sai cucinare e cucire, far crescere i fiori?
Capisci il mio dolore?
Sei disposto a rischiare tutto o il tuo amore è vano?
Sai cucinare e cucire, far crescere i fiori?
Capisci il mio dolore?
Sei disposto a rischiare tutto o il tuo amore è vano?
Sei disposto a rischiare tutto o il tuo amore è vano?