Altri brani di Mariah the Scientist
Descrizione
Interprete associato: Mariah the Scientist
Voce di sottofondo: Camille Harris
Voce di sottofondo: Kim Davis
Tutti gli strumenti, produttore: Nineteen85
Paroliere: Mariah Amani Buckles
Compositore: Paul Jefferies
Ingegnere: Natalie D'Orlando
Ingegnere: Tanner "Treedott" Ott
Ingegnere: Jeff Crake
Ingegnere del missaggio: Jimmy Douglass
Ingegnere di mastering: Chris Gehringer
Direttore A&R: Patrick Afeku
Direttore A&R: Jennifer Goicoechea Raymond
Amministratore A&R: Francesca Grassi
Coordinatore A&R: Asha Solai
Coordinatore A&R: Julia Morales
Amministratore A&R: Bekah Connolly
Testo e traduzione
Originale
I blocked the lights.
Followed a stranger past the vines.
There were flowers hanging birds of paradise.
Still this true nature was a disguise. I was hypnotized.
Then I felt a change.
There were winds a-racing and raging fast.
Then I sensed the danger from up behind.
When I turned to face it, to my surprise, a familiar vice.
Oh no, you know the two of us just can't be tamed.
Starting to think this thing is just a running game of love, but you imagine all the heaven's fame.
Starting to think this thing is an eternal flame that burns for us. I saw the signs.
I tried pretending I was blind.
Stayed so persistent with all my lies.
You grew suspicious, I couldn't hide.
You saw it in my eyes, so I turned away.
Too late, now it's on your face, now it's in my mind.
Can't fight the fate when it's right in sign.
Ain't no escaping, it all reminds me of when you were mine.
Oh no, you know the two of us just can't be tamed.
Starting to think this thing is just a running game of love, but you imagine all the heaven's fame.
Starting to think this thing is an eternal flame that burns for us.
You know I can't, can't stay away from your charm.
You and I always had a place we belong.
And I could try, but I, I just, I just can't stay away. Ay.
Oh no, you know the two of us just can't be tamed.
Starting to think this thing is just a running game of love, but you imagine all the heaven's fame.
Starting to think this thing is an eternal flame that burns for us.
Traduzione italiana
Ho bloccato le luci.
Ho seguito uno sconosciuto oltre le vigne.
C'erano fiori appesi agli uccelli del paradiso.
Eppure questa vera natura era un travestimento. Ero ipnotizzato.
Poi ho sentito un cambiamento.
C'erano venti che correvano e infuriavano veloci.
Poi ho avvertito il pericolo da dietro.
Quando mi voltai per affrontarlo, con mia sorpresa, un vizio familiare.
Oh no, sai che noi due non possiamo essere domati.
Inizi a pensare che questa cosa sia solo un gioco d'amore, ma immagini tutta la fama del paradiso.
Inizio a pensare che questa cosa sia una fiamma eterna che arde per noi. Ho visto i segni.
Ho provato a fingere di essere cieco.
Sono rimasto così persistente con tutte le mie bugie.
Ti sei insospettito, non potevo nasconderlo.
L'hai visto nei miei occhi, quindi mi sono voltato.
Troppo tardi, ora è sul tuo viso, ora è nella mia mente.
Non posso combattere il destino quando è proprio nel segno.
Non c'è via di scampo, tutto mi ricorda quando eri mio.
Oh no, sai che noi due non possiamo essere domati.
Inizi a pensare che questa cosa sia solo un gioco d'amore, ma immagini tutta la fama del paradiso.
Inizio a pensare che questa cosa sia una fiamma eterna che arde per noi.
Sai che non posso, non posso stare lontano dal tuo fascino.
Tu ed io abbiamo sempre avuto un posto a cui apparteniamo.
E potrei provarci, ma non riesco proprio a stare lontano. Sì.
Oh no, sai che noi due non possiamo essere domati.
Inizi a pensare che questa cosa sia solo un gioco d'amore, ma immagini tutta la fama del paradiso.
Inizio a pensare che questa cosa sia una fiamma eterna che arde per noi.