Altri brani di marzuz
Altri brani di WEAN
Descrizione
Compositore: Trần My Anh
Compositore: Lê Thượng Long
Paroliere: Trần My Anh
Paroliere: Lê Thượng Long
Produttore: maiki
Produttore: fujibynight
Testo e traduzione
Originale
Em tìm kiếm một sự kết nối.
Em tìm kiếm một sự thay đổi. Em tìm kiếm sự đồng hành. Cùng bước đi trên con đường dài.
Từ ngày mai thức giấc. Cứ thế vững tin chẳng còn ngần ngại.
Phía trước tương lai ánh sáng ngập tràn. Sự trong sáng lúc này dẫu có mệt nhoài.
Wo oh ah ah.
Có khi đã mất đi tình yêu. Nhưng xung quanh chỉ toàn tình yêu.
Đừng tiếc nuối phải có được nhau mới là yêu. Có khi đã mất đi tình yêu.
Nhưng ngày vẫn sẽ mãi còn nắng còn mưa và có cách dẫn lối anh đi về.
Vì thế em sẽ để gió ôm em thay cho vòng tay của anh. Em sẽ để gió hát ru em đi vào giấc ngủ say.
Vùi lại nhiều đêm cô đơn mình em quấn quanh. Em sẽ để gió thay cho vòng tay của anh.
Em không nghĩ một thứ tưởng như là vô hình.
Lại có thể thương mình đến thế.
Đâu ai nghĩ một thứ tưởng như quá vô -hình. Lại có thể thương mình.
-Wo oh. Đã bao lần sai, đã bao lần sai, đã bao lần ngốc nghếch.
Đã qua phần hai, đã qua phần hai, nhiều lần anh cũng không ngờ. Bước đi cùng với con tim để soi sáng.
Bước đi cùng năm tháng. Chỉ một điều chi anh từng nao núng.
Anh vẫn luôn luôn tin em ở chính anh. Oh baby em cũng nên luôn tin em thật xinh xắn.
Chẳng sợ điều chi nếu ta luôn luôn tin vào chính ta. Dù điều gì diễn ra. Dù điều gì diễn ra.
Oh oh oh. What's up? Đưa tay ta close up. Cho con tim ta luôn hăng hái. All right.
Tăng tốc. Okay. Đi qua bao nhiêu ngày phong ba. Đôi chân này bóng da ta lớn lên hơn.
Con tim ta đây luôn biết mang ơn. Baby okay yeah look around.
Có khi đã mất đi tình yêu. Nhưng xung quanh chỉ toàn tình yêu.
Đừng nuối tiếc phải có được nhau mới là yêu. Có khi đã mất đi tình yêu.
Nhưng ngày vẫn sẽ mãi còn nắng còn mưa và có cách dẫn lối anh đi về.
Vì thế em sẽ để gió ôm em thay cho vòng tay của anh.
Em sẽ để gió hát ru em đi vào giấc ngủ say. Vùi lại nhiều đêm cô đơn mình em quấn quanh.
Em sẽ để gió thay cho vòng tay của anh. Em không nghĩ một thứ tưởng như là vô hình.
Lại có thể thương mình đến thế.
Đâu ai nghĩ một thứ tưởng như quá vô hình.
-Lại có thể thương mình.
-The path into evolution.
Traduzione italiana
Sto cercando una connessione.
Sto cercando un cambiamento. Cerco compagnia. Camminiamo insieme sulla lunga strada.
Da domani svegliati. Credi semplicemente con fiducia senza esitazione.
Il futuro è pieno di luce. La chiarezza in questo momento è stancante.
Wo oh ah ah.
A volte l'amore si perde. Ma c'è solo amore in giro.
Non rimpiangere il fatto che siate amore l'uno per l'altro. A volte l'amore si perde.
Ma la giornata sarà sempre soleggiata e piovosa e ci sarà un modo per guidarti verso casa.
Quindi lascerò che sia il vento ad abbracciarmi invece delle tue braccia. Lascerò che il vento mi canti per addormentarmi.
Sepolto molte notti solitarie circondato da te. Lascerò che il vento sostituisca le tue braccia.
Non penso a qualcosa che sembra invisibile.
Come puoi amarti così tanto?
Nessuno pensa a qualcosa che sembra così invisibile. Puoi amare di nuovo te stesso.
-Wooh. Quante volte ho sbagliato, quante volte ho sbagliato, quante volte sono stato stupido.
La seconda parte è passata, la seconda parte è passata, tante volte ancora non se lo aspettava. Cammina con il cuore per illuminarti.
Cammina con gli anni. C'era solo una cosa davanti alla quale si tirava indietro.
Credo sempre in te. Oh tesoro, dovresti sempre credere di essere bella.
Non c’è nulla da temere se crediamo sempre in noi stessi. Non importa cosa succede. Non importa cosa succede.
Oh oh oh. Che cosa succede? Chiudi la mia mano. Lascia che i nostri cuori siano sempre entusiasti. Va bene.
Accelerare. Va bene. Quanti giorni tempestosi sono passati? Queste gambe fanno sembrare la mia pelle più grande.
Il mio cuore è sempre grato. Tesoro, okay sì, guardati intorno.
A volte l'amore si perde. Ma c'è solo amore in giro.
Non rimpiangere di avervi l'un l'altro è amore. A volte l'amore si perde.
Ma la giornata sarà sempre soleggiata e piovosa e ci sarà un modo per guidarti verso casa.
Quindi lascerò che sia il vento ad abbracciarmi invece delle tue braccia.
Lascerò che il vento mi canti per addormentarmi. Sepolto molte notti solitarie circondato da te.
Lascerò che il vento sostituisca le tue braccia. Non penso a qualcosa che sembra invisibile.
Come puoi amarti così tanto?
Nessuno pensa a qualcosa che sembra così invisibile.
-Puoi amarmi di nuovo.
-Il percorso verso l'evoluzione.